1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהִתְנַבְּאוֹת בִּשְׁמָהּ וְהוּא שֶׁיֹּאמַר הָאֵל צִוָּנוּ לַעֲבוֹד אוֹתָהּ אוֹ שֶׁהִיא בְּעַצְמָהּ צִוְּתָה לְעָבְדָהּ וְיִעֲדָה גְּמוּל וְהִזְהִירָה מֵעוֹנֶשׁ _ _ _ שֶׁיַּחְשְׁבוּ נְבִיאֵי הַבַּעַל וּנְבִיאֵי הָאֲשֵׁרָה וְלֹא בָּא בַּכָּתוּב אַזְהָרָה מְבוֹאֶרֶת מְיוּחֶדֶת בְּזֶה הָעִנְיָן כְּלוֹמַר שֶׁלֹּא לְהִתְנַבֵּא בִּשְׁמָהּ אֲבָל הִתְבָּאֶר בַּכָּתוּב הָעוֹנֶשׁ וְדִין מִיתָה עַל הַמִּתְנַבֵּא בִּשְׁמָהּ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וַאֲשֶׁר יְדַבֵּר בְּשֵׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים וּמֵת הַנָּבִיא הַהוּא'' וְזֹאת הַמִּיתָה בְּחֶנֶק לְפִי מַה שֶׁהוּשַׂם הַשֹּׁרֶשׁ אֶצְלֵנוּ כָּל מִיתָה הָאֲמוּרָה בַּתּוֹרָה סְתָם אֵינָהּ אֶלָּא בְּחֶנֶק וּכְבָר יָדַעְתָּ הַשֹּׁרֶשׁ שֶׁבֵּאַרְתִּי בְּשֹׁרֶשׁ י''ד מִן הַשָּׁרָשִׁים הַקּוֹדְמִים לְזֶה הַמַּאֲמָר וְהוּא אָמְרָם הַתּוֹרָה לֹא עָנַשׁ אֶלָּא אִם כֵּן הִזְהִיר וְתִהְיֶה הָאַזְהָרָה שֶׁלּוֹ מֵאָמְרוֹ ''וְשֵׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים לֹא תַזְכִּירוּ'' וְאֵינוֹ נִמְנָע הֱיוֹת לָאו אֶחָד מַזְהִיר מִדְּבָרִים רַבִּים וְלֹא יִהְיֶה מִשְׁפָּטוֹ לָאו שֶׁבִּכְלָלוֹת כְּשֶׁהִתְבָּאֵר הָעוֹנֶשׁ בְּכָל עִנְיָן וְעִנְיַן וְהִנֵּה אָבִיא לְךָ מִזֶּה דִּמְיוֹנוֹת בִּמְקוֹמָם וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ דִּינֵי מִצְוָה זוֹ בְּאַחַד עָשָׂר מִסַּנְהֶדְרִין:
כְּמוֹ
הַשֹּׁרֶשׁ
הָעִנְיָן
מֵהִתְנַבְּאוֹת
1. אֶלָּא ?
pluie de l'arrière saison.
1 - quantité, taux, limite.
2 - leçon.
3 - intérêt.
2 - leçon.
3 - intérêt.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
seulement.
2. .ז.ה.ר ?
paal
prévaloir.
nifal
1 - opiniâtre.
2 - être défait.
2 - être défait.
piel
1 - vaincre, présider.
2 - avoir l'inspection de.
2 - מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
2 - avoir l'inspection de.
2 - מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
poual
vaincu.
peal
1 - fleurir.
2 - vaincre.
2 - vaincre.
afel
jouer, vaincre.
hitpaal
1 - surpasser.
2 - être défait.
2 - être défait.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
paal
1 - faible, s'affaiblir.
2 - vaincre.
3 - compter et partager.
2 - vaincre.
3 - compter et partager.
nifal
faible, s'affaiblir.
hifil
fatiguer, affaiblir, atténuer.
houfal
fatigué, affaibli.
peal
1 - affaiblir.
2 - être fin.
2 - être fin.
afel
1 - affaiblir, s'affaiblir.
2 - dépouiller, dévêtir.
2 - dépouiller, dévêtir.
hitpeel
s'affaiblir.
3. לֹא ?
chauve-souris.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - gémissement.
2 - hérisson ou gecko.
2 - hérisson ou gecko.
n. pr.
4. .נ.ב.א ?
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
2 - annexer.
hifil
voler.
nifal
prophétiser.
hitpael
1 - prophétiser.
2 - être en délire.
2 - être en délire.
nitpael
1 - prophétiser.
2 - être en délire.
2 - être en délire.
hitpeel
prophétiser.
paal
1 - emmaganiser des fruits dans le sol.
2 - étendre un filet.
2 - étendre un filet.
nifal
enflammé, brûler.
piel
étendre un filet.
peal
chauffer.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
5. לֹא ?
possession, héritage.
n. patron.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
action d'abattre.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6