1. הִזְהִיר הַשָּׂכִיר מֵאָכוֹל בִּשְׁעַת עֲבוֹדָתוֹ _ _ _ הַדָּבָר שֶׁיַּעֲבוֹד בּוֹ כְּשֶׁיַּעֲבוֹד בִּמְחוּבָּר לַקַּרְקַע וְהוּא אָמְרוֹ ''וְחֶרְמֵשׁ לֹא תָנִיף עַל קָמַת רֵעֶךָ'' אָמְרוּ וְחֶרְמֵשׁ לְרַבּוֹת כָּל בַּעֲלֵי חֶרְמֵשׁ וּבִשְׁעַת חֶרְמֵשׁ כְּלוֹמַר בִּשְׁעַת הַקָּצִיר לֹא תִקְצוֹר לְעַצְמְךָ וּכְבָר נוֹדַע כִּי זֶה הַכָּתוּב בָּא בְּשָׂכִיר וְאָמַר כִּי תָבֹא יִרְצֶה בּוֹ כְּשֶׁנִּכְנַסְתָּ שָׂכִיר כְּמוֹ שֶׁאָמַר הַתַּרְגּוּם אֲרֵי תִּתְגָּר וְכֵן בִּמְצִיעָא אָמְרוּ אֵלּוּ אוֹכְלִין מִן הַתּוֹרָה הָעוֹשֶׂה בִּמְחוּבָּר לַקַּרְקַע בִּשְׁעַת גְּמַר מְלָאכָה וְשָׁם הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ:
כָּל
הַכָּתוּב
מִן
מְלָאכָה
1. דָּבָר ?
honte.
1 - sorte d'arbre.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2. .ז.ה.ר ?
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
nifal
s'ébranler, tomber, s'abaisser.
hifil
faire tomber.
hitpael
s'ébranler, ébranlé.
nitpael
s'ébranler, ébranlé.
afel
peser.
hitpeel
pesé.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - étroit.
2 - assiéger.
3 - former.
4 - combattre, poursuivre.
5 - Avec ל : être affligé.
nifal
être assiégé.
piel
peindre, dessiner.
hifil
affliger, inquiéter.
3. מִצְוָה ?
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
1 - poison.
2 - ivresse, étourdissement.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
entre, au milieu de.
4. נ.ו.פ. ?
paal
1 - lever.
2 - charger (un fardeau).
hifil
charger quelqu'un d'un fardeau.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
5. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
nifal
dévasté, réduit au silence.
piel
apaiser.
hifil
réduire au silence.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6