Mitsvoth Lo Ta'asse
Chapitre 267
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6
1.
הִזְהִיר הַשָּׂכִיר מֵאָכוֹל בִּשְׁעַת עֲבוֹדָתוֹ מִן הַדָּבָר שֶׁיַּעֲבוֹד בּוֹ כְּשֶׁיַּעֲבוֹד בִּמְחוּבָּר לַקַּרְקַע וְהוּא אָמְרוֹ ''וְחֶרְמֵשׁ לֹא תָנִיף עַל קָמַת רֵעֶךָ'' אָמְרוּ וְחֶרְמֵשׁ לְרַבּוֹת כָּל בַּעֲלֵי חֶרְמֵשׁ וּבִשְׁעַת חֶרְמֵשׁ כְּלוֹמַר בִּשְׁעַת הַקָּצִיר לֹא תִקְצוֹר לְעַצְמְךָ וּכְבָר נוֹדַע כִּי זֶה הַכָּתוּב בָּא בְּשָׂכִיר וְאָמַר כִּי תָבֹא יִרְצֶה בּוֹ כְּשֶׁנִּכְנַסְתָּ שָׂכִיר כְּמוֹ שֶׁאָמַר הַתַּרְגּוּם אֲרֵי תִּתְגָּר וְכֵן בִּמְצִיעָא אָמְרוּ אֵלּוּ אוֹכְלִין מִן הַתּוֹרָה הָעוֹשֶׂה בִּמְחוּבָּר לַקַּרְקַע בִּשְׁעַת גְּמַר מְלָאכָה _ _ _ הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ:
כָּל
זוֹ
וְשָׁם
כְּשֶׁיַּעֲבוֹד
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
action d'offrir.
n. pr.
jumeaux.
2. .כ.ת.ב ?
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב désigne aussi de manière plus précise la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב désigne aussi de manière plus précise la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
maudire.
nifal
être maudit.
piel
maudire.
houfal
être maudit.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
3. ע.ב.ד. ?
paal
être peiné.
hifil
uriner.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
être assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
4. כֹּל ?
cinq.
joyeux.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
5. רֵעַ ?
1 - massue, traits.
2 - machines qui les lancent.
2 - machines qui les lancent.
n. pr.
Tout Puissant.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).