1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהַעֲבִיד עֶבֶד עִבְרִי בְּמַה שֶׁאֵין לוֹ צוֹרֶךְ בּוֹ וְהִיא הַנִּקְרֵאת עֲבוֹדַת פָּרֶךְ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''לֹא תִרְדֶּה בּוֹ בְּפָרֶךְ'' אֲבָל נַעֲבִידֵהוּ בְּהֶכְרֵחַ לַעֲשׂוֹת הַפְּעוּלָה הַהִיא שֶׁיְּצַוֶּה עָלֶיהָ וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''לֹא תִרְדֶּה בּוֹ בְּפָרֶךְ'' שֶּׁלֹא תֹּאמַר לוֹ הָחֵם לִי אֶת הַכּוֹס וְהוּא אֵינוֹ צָרִיךְ לוֹ וְכֵן כָּל מַה שֶׁדּוֹמֶה לָזֶה וְאָמְנָם הֵבִיאוּ מָשָׁל מִן הַיּוֹתֵר קַלָּה שֶׁבַּמְּלָאכוֹת וְהַיוֹתֵר נְקַלָּה מֵהֶם וְעִם כָּל זֶה אֵינָהּ מוּתֶּרֶת אֶלָּא בְּעֵת _ _ _:
בְּפָרֶךְ
וְעִם
הַצּוֹרֶךְ
זֶה
1. עֵת ?
n. patron.
1 - lieu dévasté, ruiné.
2 - sécheresse.
2 - sécheresse.
faible, languissant.
1 - temps.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
2. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
menue paille.
1 - buisson, épine.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
consolations, paroles de consolation.
3. יוֹתֵר ?
1 - le restant.
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
n. pr.
n. pr.
parole.
4. .ב.ר.כ ?
piel
1 - vanter, louer.
2 - fouler aux pieds, mépriser.
2 - fouler aux pieds, mépriser.
hitpael
1 - se moquer, railler.
2 - être glorifié.
2 - être glorifié.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
1 - vouloir.
2 - marquer.
2 - marquer.
nifal
être agréable, convenir.
piel
désirer, se plaire à.
hitpael
1 - désirer fortement.
2 - tirer une ligne de démarcation.
2 - tirer une ligne de démarcation.
nitpael
désirer fortement.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
5. פֶּרֶךְ ?
n. pr.
1 - n. patron.
2 - terrain délimité sur la voie publique, qui ne peut être considéré ni comme terrain privé ni comme domaine public.
2 - terrain délimité sur la voie publique, qui ne peut être considéré ni comme terrain privé ni comme domaine public.
1 - rigueur.
2 - gril, broche à rôtir.
2 - gril, broche à rôtir.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6