1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ שֶּׁלֹא לִמְכּוֹר עֶבֶד עִבְרִי כְּמוֹ שֶׁמָּכְרוּ הָעֲבָדִים הַכְּנַעֲנִיִּים _ _ _ וְזֶה שֶׁיַּעֲמִידוּהוּ בְּמָקוֹם שֶׁיִּמָּכְרוּ שָׁם הָעֲבָדִים וְיַכְרִיזוּ עָלָיו וְיוֹסִיפוּ בָּהֶן הַקּוֹנִים לֹא יַעֲשֶׂה זֶה בְּשׁוּם פָּנִים אֶלָּא בְּהַצְנֵעַ וּבְדֶרֶךְ נָאָה וּלְשׁוֹן סִפְרָא ''לֹא יִמָּכְרוּ מִמְכֶּרֶת עָבֶד'' שֶּׁלֹא יַעֲשֶׂה סִמְטָא וְיַעֲמִידֵם עַל אֶבֶן הַלֶּקַח וְזֹאת הָאַזְהָרָה כּוֹלֶלֶת בְּלֹא סָפֵק אַזְהָרָה לְגוֹנֵב נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל שֶׁיִּמְכְּרֵהוּ שֶׁהוּא יִמְכְּרֵהוּ בְּחָזְקָה כְּמוֹ שֶׁהוּא עוֹשֶׂה עַל עֶבֶד כְּנַעֲנִי וְיִהְיֶה עוֹבֵר עַל אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''לֹא יִמָּכְרוּ מִמְכֶּרֶת עָבֶד'' וּכְבָר קָדַם לָזוֹ זִכָּרוֹן זֶה וּכְבָר בֵּאֵר הַכָּתוּב שֶׁיֵּהָרֵג וּמִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ עִם שֶׁלְּפָנֶיהָ מְבוֹאָרִים בִּגְמָרָא קִדּוּשִׁין פ''א:
בְּשָׁוֶה
וְחוֹתֵם
הִלְכוֹת
בִּגְמָרָא
1. .ע.מ.ד ?
paal
couper, abattre, briser.
nifal
abattu, brisé.
piel
abattre, briser, rompre.
poual
abattu.
peal
couper.
hitpeel
coupé.
hifil
garder le silence, être attentif.
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2. זֶה ?
1 - morceau, tranche.
2 - fosse.
3 - incision.
2 - fosse.
3 - incision.
1 - unicité.
2 - spécificité.
3 - tout seul.
2 - spécificité.
3 - tout seul.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - maigreur, dépérissement.
2 - prince.
2 - prince.
3. עִבְרִי ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - sillon.
2 - sillon.
hébreu.
délivrance.
4. .ע.ב.ר ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - se précipiter.
2 - se décourager, se troubler.
2 - se décourager, se troubler.
nifal
1 - se précipiter.
2 - se décourager, se troubler.
2 - se décourager, se troubler.
paal
modeste, humble.
piel
limiter.
hifil
1 - cacher.
2 - modestement, humblement.
2 - modestement, humblement.
peal
protéger.
pael
limiter.
afel
cacher.
hitpeel
se cacher.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
5. ?
6. לֹא ?
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
2 - désir, plaisir.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
soit pur ; soit salé.
1 - rapidement.
2 - exactement.
2 - exactement.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 7