1. הִזְהִירָנוּ מֵהַחֲזִיק בְּמַה שֶׁהוּא אֶצְלֵנוּ בְּעֵין שֶּׁלֹא לְעַכֵּב אוֹתוֹ וְלֹא נִתְּנֵהוּ לוֹ וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תַעֲשֹׁק'' וְזֶה שֶׁהַגְּנֵבָה לְקִיחַת מַה שֶׁאֵצֶל אַחֵר בְּתַחְבּוּלָה וּבַסֵּתֶר וְהוּזְהַרְנוּ מֵהַפּוֹעַל הַהוּא בְּאָמְרוֹ ''לֹא תִּגְנֹבוּ'' כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ וְהַגֶּזֶל הוּא לְקִיחַת מַה שֶׁאֵצֶל אַחַר בְּאוֹנֶס וּבְהֶכְרֵחַ וּבִמְרִיבָה כְּמוֹ שֶׁיַּעֲשׂוּ הַגּוֹזְלִים בַּכְּרַכִּים וְהוּזְהַרְנוּ מִזֶּה הַפּוֹעַל בְּאָמְרוֹ ''לֹא תִּגְזֹל'' וְהָעוֹשֶׁק הוּא שֶׁיִּהְיֶה לַזּוּלַת דָּבָר בְּעֵין רוֹצֶה לוֹמַר קַבָּלַת מָמוֹן מַחֲזִיק בּוֹ וְלֹא נְתָנָהוּ לוֹ בְּאוֹנֶס אוֹ בְּלֹא אוֹנֶס אֲבָל בִּרְמִיָּה וְהִזְהִיר גַּם כֵּן מִזֶּה הַפּוֹעַל בְּאָמְרוֹ ''לֹא תַעֲשֹׁק'' וּבְסַפְרָא ''לֹא תַעֲשֹׁק'' עוֹשֶׁק שֶׁל מָמוֹן וְאֵיזֶה זֶה הַכּוֹבֵשׁ שְׂכַר שָׂכִיר וְכֵן כָּל מַה שֶׁדּוֹמֶה לוֹ וְאָמְנָם הַמָּשָׁל בִּשְׂכַר שָׂכִיר בַּעֲבוּר שֶׁהוּא חוֹב גָּמוּר עָלֶיךָ אַף שֶׁהוּא לֹא נָתַן לְךָ מֵאֶצְלוֹ מָמוֹן וְלֹא הִגִּיעַ לְיָדְךָ מִצִּדּוֹ מָמוֹן עִם כָּל _ _ _ אַחַר שֶׁבָּא לוֹ אֶצְלְךָ בְּתוֹרַת חוֹב יָדוּעַ חַיָּיב וּכְבָר נִכְפְּלָה הָאַזְהָרָה בּוֹ בְּעִנְיָן זֶה וְלָקַח דִּמְיוֹן זֶה הָעִנְיָן בְּעַצְמוֹ וְאָמַר ''לֹא תַעֲשֹׁק שָׂכִיר עָנִי וְאֶבְיוֹן'' יִרְצֶה בּוֹ לֹא תַעֲשׁוֹק הַשָּׂכִיר כִּי הוּא עָנִי וְאֶבְיוֹן כְּמוֹ שֶׁאָמַר בּוֹ ''וְלֹא תָבֹא עָלָיו הַשֶּׁמֶשׁ'' וגו' וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''לֹא תַעֲשֹׁק'' שְׂכַר שָׂכִיר עָנִי וְאֶבְיוֹן הֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר ''לֹא תִּגְזֹל'' מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַכּוֹבֵשׁ שְׂכַר שָׂכִיר עוֹבֵר בְּ ''לֹא תַעֲשֹׁק'' וְ ''לֹא תִּגְזֹל'' וְ ''לֹא תָּלִין'' וּמִשּׁוּם ''בְּיוֹמוֹ תִתֵּן שְׂכָרוֹ'' וְשָׁם אָמְרוּ בְּפֵירוּשׁ עָנִי וְאֶבְיוֹן מְמַהֵר אֲנִי לִפְרוֹעַ עַל יְדֵי עָנִי וְאֶבְיוֹן וְהָעוֹבֵר עַל הָעוֹשֵׁק דִּינוֹ וְדִין הַגַּזְלָן שָׁוֶה אָמַר ''וְכִחֵשׁ בַּעֲמִיתוֹ בְּפִקָּדוֹן אוֹ בִּתְשׂוּמֶת יָד אוֹ בְגָזֵל אוֹ עָשַׁק אֶת עֲמִיתוֹ'':
נִתְּנֵהוּ
אַחֵר
יָדוּעַ
זֶה
1. מַה ?
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
balance, poids.
pouce, orteil.
2. עַיִן ?
charbon.
ce qui couvre.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
honte, mépris, confusion.
3. .ז.ה.ר ?
nifal
être marqué.
piel
marquer, signaler.
poual
signalé.
pael
1 - être de bon augure.
2 - être de mauvais augure.
hitpeel
être marqué.
paal
1 - fendre, couper.
2 - vénérer.
piel
percer, trancher.
peal
1 - servir.
2 - travailler.
pael
agir.
afel
faire travailler.
hitpeel
1 - fendu.
2 - cultivé.
hitpael
devenir juif.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
4. סֵפֶר ?
n. pr.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
reptile, ce qui se meut.
rais, moyeux de roues.
5. ל.ו.נ. ?
paal
prévaloir.
nifal
1 - opiniâtre.
2 - être défait.
piel
1 - vaincre, présider.
2 - avoir l'inspection de.
2 - מְנַצֵּחַ : chef des chanteurs, des musiciens.
poual
vaincu.
peal
1 - fleurir.
2 - vaincre.
afel
jouer, vaincre.
hitpaal
1 - surpasser.
2 - être défait.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
1 - limiter
2 - pétrir.
piel
pétrir.
hifil
mettre des bornes.
houfal
limité.
hitpael
pétri.
peal
pousser.
pael
pétrir.
hitpeel
pétri.
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6