1. הִזְהִיר שֶׁלֹּא לִגְנוֹב אִישׁ מִיִּשְׂרָאֵל וְהוּא אָמְרוֹ בַּעֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת ''לֹא תִגְנֹב'' וּלְשׁוֹן מְכִילְתָּא ''לֹא תִגְנֹב'' אַזְהָרָה לְגוֹנֵב נֶפֶשׁ וּבַגְּמָרָא סַנְהֶדְרִין אָמְרוּ אַזְהָרָה לְגוֹנֵב נְפָשׁוֹת מִנַּיִן רַבִּי יֹאשִׁיָּה אוֹמֵר מִלֹּא תִגְנֹב רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר מִלֹּא יִמָּכְרוּ מִמְכֶּרֶת עָבֵד וְלֹא פְּלִיגֵי מַר קָא חֲשִׁיב לָאו דִּמְכִירָה וכו' שֶׁלֹּא יְקַיְּימוּ עָלָיו הָעוֹנֶשׁ עַד שֶׁיִּגְנוֹב וְיִמְכּוֹר וּכְשֶׁעָבַר עַל _ _ _ לָאוִין אֵלּוּ הוּא חַיָּיב חֶנֶק כְּאָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְגוֹנֵב אִישׁ וּמְכָרוֹ'' וגו' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בא' מִסַּנְהֶדְרִין:
שְׁנֵי
מִשְׁפְּטֵי
פְּלִיגֵי
הָעוֹנֶשׁ
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
2. גְּמָרָא ?
n. pr.
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
Partie du Talmud contenant les discussions décisions et commentaires.
1 - pomme, pommier.
2 - gonflement.
3 - tas, monceau.
4 - n. pr.
3. דִּבְרָה ?
n. pr.
parole, ordre.
1 - destruction.
2 - renversement.
n. pr.
4. .מ.כ.ר ?
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
se répandre.
nifal
dispersé, s'écarter.
piel
1 - briser.
2 - faire retentir.
hifil
1 - répandre.
2 - se répandre, poursuivre.
3 - מֵפִיץ : marteau.
hitpael
être brisé.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
5. יִשְׂרָאֵל ?
1 - n. pr.
2 - juif.
1 - où.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
embaumement.
fort.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6