1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ שֶׁלֹּא לִבְנוֹת עִיר הַנִּדַּחַת וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''תֵּל עוֹלָם לֹא תִבָּנֶה עוֹד'' וְכָל מִי שֶׁיִּבְנֶה בָּהּ דָּבָר חַיָּיב מַלְקוֹת ר''ל _ _ _ אוֹתָהּ מְדִינָה כַּאֲשֶׁר הָיְתָה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ דִּינֵי מִצְוָה זוֹ בַּעֲשִׂירִי מִסַּנְהֶדְרִין:
זוֹ
כְּשֶׁיּוֹשִׁיב
לֹא
הִתְבָּאֲרוּ
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
n. pr.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2. כֹּל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - écrasé.
2 - écrasé.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
3. .כ.ו.ל ?
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
4. מַלְקוּת ?
n. pr.
n. pr.
la punition des coups de fouet.
1 - abandon, rupture.
2 - mouvement.
2 - mouvement.
5. עִיר ?
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
n. pr.
1 - sœur.
2 - femme du même groupe.
2 - femme du même groupe.
embaumement.
6. עוֹלָם ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 7