1. _ _ _ שֶׁלֹּא לִבְנוֹת עִיר הַנִּדַּחַת וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''תֵּל עוֹלָם לֹא תִבָּנֶה עוֹד'' וְכָל מִי שֶׁיִּבְנֶה בָּהּ דָּבָר חַיָּיב מַלְקוֹת ר''ל כְּשֶׁיּוֹשִׁיב אוֹתָהּ מְדִינָה כַּאֲשֶׁר הָיְתָה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ דִּינֵי מִצְוָה זוֹ בַּעֲשִׂירִי מִסַּנְהֶדְרִין:
חַיָּיב
עוֹד
שֶׁהִזְהִירָנוּ
מִסַּנְהֶדְרִין
1. אָנֹכִי ?
n. pr.
je, moi.
1 - vérité.
2 - tir à l'arc.
1 - douleur, peine.
2 - fureur, indignation.
2. אֶת ?
intention, projet.
1 - lois, statuts.
2 - pensées, méditations du cœur.
1 - affliction.
2 - pilier, fondement.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
3. .נ.ד.ח ?
paal
1 - briser.
2 - presser.
3 - répandre.
4 - prier avec instance.
5 - négliger.
6 - פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
nifal
1 - commun, fréquent.
2 - brisé.
piel
démolir, rompre.
poual
avoir des brèches.
hifil
multiplier.
hitpael
se soulever, secouer le joug.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
fleurir.
piel
gazouiller.
hifil
1 - fleurir.
2 - regarder à la dérobée.
pael
gazouiller.
paal
se réjouir.
nifal
voltiger joyeusement.
hitpael
se livrer à la volupté.
4. מְדִינָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
province.
5. .ז.ה.ר ?
paal
couper.
nifal
coupé.
piel
couper.
poual
coupé.
peal
couper.
pael
couper.
hitpeel
être coupé.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
fouler, troubler.
nifal
foulé, troublé.
hifil
soumettre.
paal
1 - perfectionner, achever.
2 - contenir.
3 - impliquer.
nifal
contenu.
piel
couronner.
hifil
contenir.
houfal
contenu.
shafel
1 - terminer, remettre en état.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
peal
1 - couronner.
2 - unir.
pael
couronner.
afel
couronner.
hitpeel
1 - couronné.
2 - se marier.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6