1. שֶׁהִזְהִירָנוּ שֶׁלֹּא לִבְנוֹת עִיר הַנִּדַּחַת וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''תֵּל עוֹלָם לֹא תִבָּנֶה עוֹד'' וְכָל מִי שֶׁיִּבְנֶה בָּהּ דָּבָר חַיָּיב מַלְקוֹת ר''ל כְּשֶׁיּוֹשִׁיב אוֹתָהּ מְדִינָה כַּאֲשֶׁר הָיְתָה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ דִּינֵי מִצְוָה _ _ _ בַּעֲשִׂירִי מִסַּנְהֶדְרִין:
בָּהּ
שֶׁהִזְהִירָנוּ
בַּעֲשִׂירִי
זוֹ
1. עֲשִׂירִי ?
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
dixième.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - démarche, pas.
2. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - pain.
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
1 - n. pr.
2 - conseiller.
n. pr.
3. חַיָּב ?
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
n. pr.
n. pr.
4. .ר.א.ה ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.

* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
5. לֹא ?
1 - terreur.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
1 - blanc.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
encore.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6