Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6
1. הִזְהִיר מֵהַלְווֹת בְּרִבִּית וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''אֶת כַּסְפְּךָ _ _ _ תִתֵּן לוֹ בְּנֶשֶׁךְ וּבְמַרְבִּית לֹא תִתֵּן אָכְלֶךָ'' וּשְׁנֵי לָאוִין אֵלּוּ אָמְנָם הֵם בְּעִנְיָן אֶחָד וּבָאוּ לְחִזּוּק וּכְדֵי שֶׁיִּהְיֶה מִי שֶׁיַּלְוֶה בְּרִבִּית עוֹבֵר בִּשְׁנֵי לָאוִין לֹא שֶׁהֵם שְׁנֵי עִנְיָנִים כִּי הַנֶּשֶׁךְ הוּא הָרִבִּית וְהָרִבִּית הוּא הַנֶּשֶׁךְ וּבַגְּמָרָא בָּבָא מְצִיעָא אָמְרוּ אִי אַתָּה מוֹצֵא נֶשֶׁךְ בְּלֹא תַּרְבִּית וְלֹא תַּרְבִּית בְּלֹא נֶשֶׁךְ וְלֹא חִלְּקָן הַכָּתוּב אֶלָּא לַעֲבוֹר עָלָיו בִּשְׁנֵי לָאוִין וְשָׁם אָמְרוּ דְּאוֹרַיְיתָא נֶשֶׁךְ וְתַרְבִּית חָדָא מִלְּתָא הִיא וְשָׁם אָמְרוּ הַשְׁתָּא דִּכְתִיב ''אֶת כַּסְפְּךָ לֹא תִתֵּן לוֹ בְּנֶשֶׁךְ'' קָרֵי בֵּיהּ הָכִי אֶת כַּסְפְּךָ לֹא תִתֵּן לוֹ בְּנֶשֶׁךְ וּבְמַרְבִּית וּבְנֶשֶׁךְ וּמַרְבִּית לֹא תִתֵּן אָכְלֶךָ הִנֵּה יִהְיֶה כָּל מַה שֶׁיַּלְוֶה בְּרִבִּית אוֹ כֶּסֶף אוֹ פֵּירוֹת כְּבָר עָבַר בִּשְׁנֵי לָאוִין מְחוּבָּר אֶל שְׁאָר לָאוִין שֶׁבָּאוּ גַּם כֵּן בְּמַלְוֶה לְחִזּוּק גַּם כֵּן כִּי הִנֵּה נִכְפְּלָה הָאַזְהָרָה זוֹ בִּלְשׁוֹן אַחֵר וְאָמַר ''אַל תִּקַּח מֵאִתּוֹ נֶשֶׁךְ וְתַרְבִּית'' וְהִתְבָּאֵר בַּגְּמָרָא מְצִיעָא שֶׁזֶּה הַלָּאו גַּם כֵּן לַמַּלְוֶה הוּא אֲבָל אֵלּוּ כֻּלָּם לָאוֵי יְתֵירֵי כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּשֹׁרֶשׁ ט' שֶׁהֵם כֻּלָּם בְּעִנְיָן אֶחָד נִכְפַּל וְהוּא שֶׁיַּזְהִיר הַמַּלְוֶה מֵהַלְווֹת בְּרִבִּית וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בַּחֲמִישִׁי מִמְּצִיעָא:
נִכְפְּלָה
לֹא
מִשְׁפְּטֵי
הִתְבָּאֲרוּ
1. הִיא ?
elle.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. נֶשֶׁךְ ?
n. pr.
intérêt, usure.
n. pr.
tambour.
3. הוּא ?
il, lui, il est.
huitième.
1 - n. pr.
2 - consacré à la débauche.
n. pr.
4. לַאו ?
famine, sécheresse.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
1 - buisson, épine.
2 - n. pr.
n. pr.
5. ל.ק.ח. ?
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
être sauvé.
paal
parler inconsidérément.
piel
parler inconsidérément, prononcer.
paal
prendre, enlever.
nifal
être enlevé, être conduit.
poual
être pris, être vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
être mêlé.