1.
הִזְהִירָנוּ שֶּׁלֹא לִתְבּוֹעַ מַשְּׁאוֹת בִּשְׁנַת הַשְּׁמִיטָה אֲבָל יְשַׁמְּטוּ כֻּלָּם יַחְדָּו שֶׁנֶּאֱמַר ''שָׁמוֹט כָּל בַּעַל מַשֵּׁה יָדוֹ'' ''וְלֹא יִגֹּשׂ אֶת רֵעֵהוּ'' וְזֶה אֵין חַיָּיבִין בּוֹ מִן הַתּוֹרָה אֶלָּא בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל בְּעֵת שֶׁתִּהְיֶה שָׁם שְׁמִיטַּת קַרְקַע רוֹצֶה לוֹמַר הַיּוֹבֵל וּמִדְּרַבָּנָן יִתְחַיֵּיב כֵּן בְּכָל מָקוֹם וּבְכָל זְמַן וְאֵינוֹ מוּתָּר לִגוֹשׂ הַמַּשְׁאֵת שֶׁעָבְרָה עָלֶיהָ הַשְּׁבִיעִית _ _ _ יִשָּׁמֵט וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּשְׁבִיעִית:
אָנֹכִי
וְלֹא
שֶּׁלֹא
אֲבָל
1. אֶת ?
opprobre, injure, honte.
1 - substance informe ou sans vie.
2 - embryon.
3 - créature de création humaine
4 - personne sans éducation.
2 - embryon.
3 - créature de création humaine
4 - personne sans éducation.
volupté.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. עֵת ?
1 - temps.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
1 - forme.
2 - coupe.
3 - extrémité.
4 - rythme.
2 - coupe.
3 - extrémité.
4 - rythme.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
3. הֲלָכָה ?
1 - degré.
2 - lieu élevé, élévation.
3 - nom d'une plante.
2 - lieu élevé, élévation.
3 - nom d'une plante.
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
2 - liquide.
loi, règle.
fils héritier qui s'arroge les droits des enfants.
4. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
sentier, chemin.
1 - fuite.
2 - refuge.
2 - refuge.
n. pr.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - faire.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
hifil
1 - activer.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
hitpael
1 - s'émerveiller.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
peal
passer la nuit.
pael
passer la nuit.
afel
remettre au lendemain.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
* avec shin :
ouvrir.
* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
ouvrir.
* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6