1. הִזְהִיר מִלְּלַקֵּט מַה שֶׁיִּצְמְחוּ הָאִילָנוֹת מִן הַפֵּירוֹת בַּשָּׁנָה ז' כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱסוֹף פֵּירוֹתֵיהֶם בְּכָל שָׁנָה אֲבָל נַעֲשֶׂה אוֹתוֹ בְּשִׁנּוּי לְהוֹרוֹת כִּי הוּא הֶפְקֵר וְהוּא אָמְרוֹ ''וְאֶת עִנְּבֵי נְזִירֶךָ לֹא תִבְצֹר'' וּבָא _ _ _ לֹא תִּבְצֹר כְּדֶרֶךְ הַבּוֹצְרִים מִכָּאן אָמְרוּ חֲכָמִים תְּאֵנִים שֶׁל שְׁבִיעִית אֵין קוֹצִין אוֹתָן בַּמּוּקְצֶה אֲבָל קוֹצִין אוֹתָן בַּחֲרָבָה וְאֵין דּוֹרְכִין עֲנָבִים בַּגַּת אֲבָל דּוֹרֵךְ אוֹתָן בַּעֲרֵבָה וְאֵין עוֹשִׂין זֵיתִים בַּבַּד וּבַקּוֹטֶב אֲבָל כּוֹתֵשׁ הוּא וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ עִם שֶׁלְּפָנָיו בְּמַסֶּכֶת שְׁבִיעִית:
עִם
הַפֵּירוּשׁ
וְאֶת
הַפֵּירוּשׁ
1. כֹּל ?
1 - parole.
2 - n. pr. (אמרי...).
n. pr.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2. הוּא ?
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
n. pr.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
il, lui, il est.
3. נָזִיר ?
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
1 - château, palais.
2 - capitale, le temple.
récompense, rétribution.
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
4. שְׁבִיעִית ?
n. pr.
n. pr.
septième.
n. pr.
5. ב.צ.ר. ?
paal
haïr.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6