Mitsvoth Lo Ta'asse
Chapitre 218
. ou, si, quoique.
. un, premier.
. seul, unique.
. une.
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
. mais plutôt.
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. animal, bête domestique.
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
. il, lui, il est.
. ils, eux.
. pronom démonstratif.
. âne.
. tas.
. n. pr.
חרש
Paal
. labourer.
. graver.
. se taire, être sourd.
. cesser.
. méditer.
. graver.
. se taire, être sourd.
. cesser.
. méditer.
Nifal
. labouré.
. devenir sourd.
. devenir sourd.
Hifil
. se taire.
. graver.
. sourd.
. faire taire.
. graver.
. sourd.
. faire taire.
Hitpael
. attendre en silence.
Nitpael
. attendre en silence.
Peal
. entrelacé.
. se boucher.
. se boucher.
Pael
. rendre sourd.
Hitpeel
. devenir sourd.
. pur, saint.