1. הִזְהִיר שֶּׁלֹא לְקַבֵּץ הַגַּרְעִינִים שֶׁיִּפְּלוּ בַּכֶּרֶם בִּשְׁעַת בְּצִירָה אֲבָל יַעַזְבֵם לָעֲנִיִּים וְהוּא אָמְרוֹ ''וּפֶרֶט כַּרְמְךָ לֹא תְלַקֵּט'' וגו' וְזֶה גַּם כֵּן נִיתָּק לַעֲשֵׂה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת _ _ _:
הִזְהִיר
שֶׁיִּפְּלוּ
זוֹ
פֵּאָה
1. כֶּרֶם ?
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
n. pr.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - pointe, poinçon dont on se servait pour écrire.
2. גַּרְעִין ?
1 - sol.
2 - n. pr.
noyau, graine.
1 - habitation.
2 - séjour, pèlerinage.
n. pr.
3. .ק.ר.א ?
paal
crier.
piel
crier.
peal
1 - crier.
2 - inviter.
3 - appeler.
pael
crier.
afel
crier.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
avoir faim, souffrir de la faim.
hifil
affamer.
4. ע.ז.ב. ?
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
paal
fendre.
5. פֵּאָה ?
n. pr.
cognée.
n. pr.
1 - coin.
2 - contrée.
3 - chef.
4 - perruque.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6