1. הִזְהִירָנוּ מִבְּצוֹר עוֹלֵלוֹת הַכֶּרֶם בִּשְׁעַת בְּצִירָתוֹ וְהוּא _ _ _ ''וְכַרְמְךָ לֹא תְעוֹלֵל'' אֲבָל יַנִּיחַ הָעוֹלֵלוֹת לָעֲנִיִּים וְדִין זֶה בִּשְׁאָר הָאִילָנוֹת הַדּוֹמִים לַכֶּרֶם כִּי הָאַזְהָרָה בְּאָמְרוֹ לֹא ''תַחְבֹּט זֵיתְךָ'' וגו' וְהוּא שֶּׁלֹא יִקַּח הַשִּׁכְחָה מִן הַזַּיִת תֵּדַע שֶׁשְּׁאָר אִילָנוֹת בְּשִׁכְחָה וְזֶה גַּם כֵּן נִיתָּק לַעֲשֵׂה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת פֵּאָה:
וּכְבָר
אָמְרוֹ
לָעֲנִיִּים
דְּבָרִים
1. אֲבָל ?
1 - rose ou lys.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
1 - dent.
2 - n. pr.
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
2. זֶה ?
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. pr.
1 - vivres.
2 - pension alimentaire.
3. זוֹ ?
n. pr.
pronom démonstratif.
n. pr.
n. pr.
4. כֵּן ?
peut-être.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
1 - milieu, au centre.
2 - moitié.
3 - moyen.
1 - possession, propriété.
2 - réunion.
3 - n. pr. (אחוזה ,אחוזת ,אחוזם ...).
5. לֹא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6