1. הִזְהִירָנוּ שֶּׁלֹא יֵרָאֶה חָמֵץ בְּכָל גְּבוּלֵנוּ שִׁבְעַת יָמִים וְהוּא אָמְרוֹ ''וְלֹא יֵרָאֶה לְךָ חָמֵץ וְלֹא יֵרָאֶה _ _ _ שְׂאוֹר בְּכָל גְּבוּלֶךָ'' ''שִׁבְעַת יָמִים'' וְאֵין אֵלּוּ שְׁנֵי לָאוִין בִּשְׁנֵי עִנְיָנִין אֲבָל הֵם בְּעִנְיָן אֶחָד וּבַבֵּאוּר אָמְרוּ פָּתַח הַכָּתוּב בְּחָמֵץ וְסִיֵּים בִּשְׂאוֹר לוֹמַר לְךָ הַיְינוּ חָמֵץ הַיְינוּ שְׂאוֹר כְּלוֹמַר אֵין הֶפְרֵשׁ בֵּין חָמֵץ וּשְׂאוֹר וּמִי שֶׁעָבַר וְהִנִּיחַ חָמֵץ בִּרְשׁוּתוֹ אֵינוֹ חַיָּיב מַלְקוֹת אֶלָּא אִם כֵּן לָקַח חָמֵץ בְּפֶסַח וּקְנָאוֹ שֶׁעָשָׂה בּוֹ מַעֲשֶׂה וּלְשׁוֹן הַתּוֹסֶפְתָּא הַמְּשַׁיֵּיר חָמֵץ בְּפֶסַח וְהַמְקַיֵּים כִּלְאֵי הַכֶּרֶם אֵינוֹ לוֹקֶה:
אֲבָל
לְךָ
שֶׁעָבַר
וּשְׂאוֹר
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
2. כֶּרֶם ?
n. pr.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
mercenaire, journalier.
1 - filet, piège.
2 - grille.
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
4. ס.י.מ. ?
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
piel
1 - finir.
2 - délimiter.
poual
1 - achevé.
2 - certain, défini.
hitpael
se terminer.
nitpael
1 - se terminer.
2 - délimité.
5. ק.נ.ה. ?
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
hifil
voler.
paal
projeter, entreprendre.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6