1.
הִיא שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהָאָמִין בְּאֵל אַחֵר זוּלָתוֹ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''לֹא יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל פָּנָי'' וּכְבָר הִתְבָּאֶר בַּגְּמָרָא מַכּוֹת שֶׁלָּאו זֶה מִכְּלָל תרי''ג מִצְוֹת וְהוּא אָמְרָם שָׁם תרי''ג מִצְוֹת נֶאֶמְרוּ לְמשֶׁה בְּסִינַי וכו' _ _ _ שֶׁבֵּאֲרוּ בְּמִצְוָה רִאשׁוֹנָה מִמִּצְוֹת עֲשֵׂה:
כְּמוֹ
גְּמָרָא
וַיִּשְׁמַע
הַתּוֹרָה
1. אֱלֹהִים ?
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
feu.
n. pr.
2. מִצְוָה ?
n. pr.
ânon.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
n. patron.
3. תּוֹרָה ?
1 - vieux, usé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
effronterie, témérité.
motte de terre.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
4. כְּמוֹ ?
comme.
1 - rocher, pierre.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
2 - nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
3 - écaille.
4 - n. pr.
1 - sud, côté méridional.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - chouette.
2 - monstre de nuit.
2 - monstre de nuit.
5. כְּלָל ?
qui a faim.
n. pr.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6