1. הִזְהִירָנוּ מֵאָכוֹל כִּלְאֵי הַכֶּרֶם בִּלְבַד וְהוּא אָמְרוֹ ''פֶּן תִּקְדַּשׁ הַמְלֵאָה'' וּבָאָה הַקַּבָּלָה פֶּן תִּקְדַּשׁ פֶּן תּוּקַד אֵשׁ רוֹצֶה לוֹמַר שֶׁאֵינוֹ מוּתָּר לֵיהָנוֹת מִמֶּנּוּ וּכְבָר קָדַם לְךָ זֶה הַשֹּׁרֶשׁ כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר הִשָּׁמֶר פֶּן וְאַל אֵינוֹ אֶלָּא לֹא תַּעֲשֶׂה וּבַשֵּׁנִי מִפְּסָחִים כְּשֶׁאָמְרוּ כָּל אִיסּוּרִין שֶׁבַּתּוֹרָה אֵין לוֹקִין עֲלֵיהֶם אֶלָּא דֶּרֶךְ הֲנָאָתָן רוֹצֶה לוֹמַר שֶׁכָּל מַה שֶׁנֶּאֶסְרָה אֲכִילָתוֹ הוּא חַיָּיב בַּאֲכִילָתוֹ כְּשֶׁיֵּהָנֶה בּוֹ וְאָמַר אַחַר כֵּן הַכֹּל מוֹדִים בְּכִלְאֵי הַכֶּרֶם שֶׁלּוֹקִין עָלָיו אֲפִילּוּ שֶּׁלֹא כְּדֶרֶךְ הֲנָאָתוֹ מַאי טַעְמָא דְּלֹא כְּתִיב בְּהוּ אֲכִילָה אֶלָּא פֶּן תִּקְדַּשׁ פֶּן תּוּקַד _ _ _ וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת כִּלְאַיִם וְאֵין חַיָּיבִין עָלֶיהָ מִן הַתּוֹרָה אֶלָּא בָּאָרֶץ יִשְׂרָאֵל:
עָלֶיהָ
אֵשׁ
לוֹמַר
אֵין
1. אֵשׁ ?
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
1 - désordres, licence, anarchie.
2 - princes.
3 - chevelures.
n. pr.
feu.
2. ל ?
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
3. .ה.ל.כ ?
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
4. מִן ?
n. pr.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
raccourci.
5. י.ד.ה. ?
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
6. שָׁם ?
hier.
n. pr.
là, là-bas.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 7