1. _ _ _ מֵאָכוֹל קָלִי מִתְּבוּאָה חֲדָשָׁה קוֹדֶם כְּלוֹת שִׁשָּׁה עָשָׂר בְּנִיסָן וְהוּא אָמְרוֹ ''וְקָלִי'' ''לֹא תֹאכְלוּ'' וּמִי שֶׁאָכַל מִמֶּנּוּ כְּזַיִת לוֹקֶה:
עָשָׂר
כְּזַיִת
הִזְהִירָנוּ
בְּנִיסָן
1. .ק.ר.א ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
absorber.
piel
1 - boire, avaler.
2 - humer.
hifil
1 - donner à boire.
2 - faire humer.
nifal
brisé.
paal
1 - avoir confiance.
2 - espérer, être rassuré.
3 - בָּטוּחַ : qui est en sureté, en sécurité.
hifil
assurer, promettre, persuader.
houfal
assuré, protégé.
peal
avoir confiance.
hitpeel
avoir confiance.
2. מִי ?
1 - vision.
2 - miroir.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
1 - chaudron, pot.
2 - panier.
n. patro.
3. חָדָשׁ ?
revenus, moyen d'existence.
1 - neuf, nouveau.
2 - n. pr.
1 - chevrons ou poutre de plancher.
2 - messager.
1 - adversaire.
2 - n. pr.
4. כ.ל.ה. ?
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
5. .ל.ק.ה ?
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
apprendre, s'accoutumer.
piel
enseigner.
hifil
se multiplier par milliers.
pael
instruire, enseigner.
afel
instruire, enseigner.
paal
errer.
hifil
errer.
paal
intègre, pur.
hifil
purifier.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6