1.
הִזְהִירָנוּ מֵאָכוֹל קָלִי מִתְּבוּאָה חֲדָשָׁה קוֹדֶם כְּלוֹת שִׁשָּׁה עָשָׂר בְּנִיסָן וְהוּא _ _ _ ''וְקָלִי'' ''לֹא תֹאכְלוּ'' וּמִי שֶׁאָכַל מִמֶּנּוּ כְּזַיִת לוֹקֶה:
כְּזַיִת
אָמְרוֹ
וַיִּקְרָא
מִמֶּנּוּ
1. נִיסָן ?
n. pr.
nom du premier mois.
1 - édit, sentence.
2 - parole, chose.
2 - parole, chose.
neuf.
2. קָלִיא ?
épi rôti.
n. pr.
marchandises.
serviteur, ministre.
3. לֹא ?
1 - action de faire sortir en pressant.
2 - juiis.
2 - juiis.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - ordre.
2 - livre de prière.
3 - disposition.
4 - estimation.
5 - part.
6 - n. pr.
2 - livre de prière.
3 - disposition.
4 - estimation.
5 - part.
6 - n. pr.
1 - petit.
2 - humble.
2 - humble.
4. .ל.ק.ה ?
paal
se détacher, s'écarter.
nifal
pervers, s'écarter du bien.
hifil
1 - dévier.
2 - parler en manquant de respect.
2 - parler en manquant de respect.
paal
1 - respirer, souffler.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
2 - désavantagé.
5. תְּבוּאָה ?
injustice, perversion.
fruit de la terre, revenu.
1 - plante, végétation.
2 - excroissance.
2 - excroissance.
nombril, ventre.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6