1. שֶׁיִּמְנַע הַמּוּסָת לְהָקֵל נְטִירַת הַמֵּסִית אֲבָל הוּא חַיָּיב לִנְטוֹר אוֹתוֹ עַל כָּל פָּנִים וְכָל זְמַן שֶׁלֹּא יִטּוֹר הוּא עוֹבֵר עַל מִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה וְהַיְינוּ דְּאָמַר יִתְעַלֶּה וְלֹא _ _ _ אֵלָיו וּבָא הַפֵּירוּשׁ מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר ''עָזֹב תַּעֲזֹב עִמּוֹ'' יָכוֹל אַתָּה עוֹזֵב לָזֶה תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְלֹא תִּשְׁמַע אֵלָיו'':
תִּשְׁמַע
מִכְּלָל
יִטּוֹר
תַּעֲשֶׂה
1. .ס.ו.ת ?
hifil
1 - irriter, exciter,.
2 - retirer.
houfal
excité, séduit.
paal
se réjouir, tressaillir de joie.
nifal
prophétiser.
hitpael
1 - prophétiser.
2 - être en délire.
nitpael
1 - prophétiser.
2 - être en délire.
hitpeel
prophétiser.
paal
1 - démolir, renverser.
2 - faire irruption, pousser en avant.
nifal
être démoli.
piel
1 - détruire, abattre.
2 - discuter.
2. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
vantardise.
1 - perversité.
2 - vertige.
1 - remède, guérison.
2 - restauration.
3. .ב.ו.א ?
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
* avec shin :
ouvrir.

* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
paal
dévaster.
peal
dévaster.
4. .נ.ט.ר ?
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
nifal
reculer.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
paal
garder, conserver (un ressentiment).
peal
garder.
5. ע.ז.ב. ?
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
piel
livrer.
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6