1. הִזְהִירָנוּ מֵאֲכוֹל חֵלֶב בְּהֵמָה טְהוֹרָה וְהוּא אָמְרוֹ ''כָּל חֵלֶב שׁוֹר וְכֶשֶׂב וָעֵז לֹא תֹאכֵלוּ'' וּכְבָר נִכְפְּלָה הָאַזְהָרָה בּוֹ וְגָזַר בּוֹ הַכָּרֵת _ _ _ אִם הָיָה מֵזִיד וְאִם הָיָה שׁוֹגֵג חַיָּיב קָרְבָּן חַטָּאת קְבוּעָה וּכְבָר הִתְבָּאֶר מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּפֶרֶק קַמָּא מֵחוּלִּין:
וְכֶשֶׂב
בְּפֶרֶק
מֵאֲכוֹל
בְּבֵאוּר
1. הֲלָכָה ?
excrément.
avec אַבְנֵי : grêlons.
loi, règle.
parole, ordre.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
nifal
être muet, se taire.
piel
faire des gerbes.
pael
1 - fortifier.
2 - maîtriser.
hitpaal
1 - se fortifier.
2 - devenir muet.
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
piel
1 - orner, glorifier.
2 - grappiller, rechercher branche par branche.
poual
magnifique.
hitpael
être glorifié, se glorifier.
nitpael
être glorifié, se glorifier.
3. אִם ?
adversaire.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
nom d'une voyelle.
amertume.
4. .ק.ר.א ?
paal
1 - être poli, être luisant.
2 - fabriquer.
hitpael
penser, se souvenir.
peal
penser, projeter.
paal
se reposer.
hifil
apaiser.
paal
1 - découvrir.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
5. כְּבָר ?
n. pr.
1 - arme.
2 - lettre Zayin.
1 - déjà.
2 - n. pr.
enfant, nourrisson.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6