1. הִזְהִיר מֵאֲכוֹל הַמֵּתָה וְהוּא _ _ _ ''לֹא תֹּאכַל כָּל נְבֵלָה'' וּמִי שֶׁאָכַל מִמֶּנָּה כְּזַיִת לוֹקֶה:
לוֹקֶה
אָמְרוֹ
וְהוּא
תֹּאכַל
1. אֹמֶר ?
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
litière, lit nuptial.
peau, cuir.
barbe.
2. זַיִת ?
n. pr.
cheveu, poil.
trésorier.
olive, olivier.
3. לֹא ?
aurore.
cheval de course.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
4. .ל.ק.ה ?
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
paal
s'étendre.
paal
1 - rouler, ôter.
2 - mettre sa confiance.
nifal
1 - être roulé.
2 - couler, fondre.
3 - avoir le dessus.
piel
faire rouler.
poual
être roulé.
hifil
rouler, enlever, ôter.
hitpael
1 - se rouler.
2 - se précipiter.
nitpael
1 - se rouler.
2 - se précipiter.
peal
dérouler.
5. .ר.א.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
jeûner.
paal
couper.
nifal
coupé.
piel
couper.
pael
couper.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6