1. _ _ _ מֵאֲכוֹל הַמֵּתָה וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תֹּאכַל כָּל נְבֵלָה'' וּמִי שֶׁאָכַל מִמֶּנָּה כְּזַיִת לוֹקֶה:
מֵאֲכוֹל
הִזְהִיר
תֹּאכַל
נְבֵלָה
1. .א.ס.ר ?
paal
cueillir.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
2. דָּבָר ?
peine, fatigue.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
3. מ.ו.ת. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
4. לֹא ?
agneau, menu bétail.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - procès, dispute.
2 - n. pr. (מְרִיב, ...)
n. pr.
5. קְדוּשָּׁה ?
celui qu'on a instruit.
sainteté.
n. pr.
cuirasse.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6