1.
הִזְהִירָנוּ מִלֶּאֱכוֹל _ _ _ הָעוֹף וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה בְּמִשְׁנֵה תּוֹרָה ''כָּל שֶׁרֶץ הָעוֹף'' וגו' וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''כָּל שֶׁרֶץ הָעוֹף'' הוּא מִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה וּמִי שֶׁאָכַל מֵהֶם לוֹקֶה:
מִלֶּאֱכוֹל
מֵהֶם
שֶׁרֶץ
שֶׁאָכַל
1. אֹמֶר ?
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2 - ordre, souhait.
n. pr.
nom d'une voyelle.
1 - chevrons ou poutre de plancher.
2 - messager.
2 - messager.
2. הוּא ?
il, lui, il est.
robe, tunique, manteau.
1 - sifflement.
2 - dérision.
2 - dérision.
n. pr.
3. .ל.ק.ה ?
paal
1 - ceindre.
2 - hésiter.
2 - hésiter.
piel
ceindre.
hifil
1 - chanceler, boîter.
2 - ceindre.
2 - ceindre.
nitpael
devenir boiteux.
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
2 - désavantagé.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
2 - embarrasser, compliquer.
paal
brûler, être ardent.
piel
embrasser, consumer.
4. מִצְוָה ?
angles, en forme de coin.
autruches.
tison.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
5. סֵפֶר ?
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
2 - trahison, infidélité.
fosse.
1 - livre, registre.
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
2 - lettre.
3 - n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
petite fille.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6