1. הִזְהִיר כֹּהֵן גָּדוֹל מֵהִכָּנֵס עִם מֵת תַּחַת תִּקְרָה וַאֲפִילּוּ לִקְרוֹבָיו וְהוּא אָמְרוֹ ''וְעַל כָּל נַפְשׁוֹת מֵת לֹא יָבֹא'' וְכָל _ _ _ שֶׁיִּטַּמָּא אֲפִילּוּ לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ לוֹקֶה:
זְמַן
וַיִּקְרָא
אֲפִילּוּ
לִקְרוֹבָיו
1. .ז.ה.ר ?
paal
1 - agile, fort.
2 - se précipiter.
3 - résonner.
piel
s'agiter avec force.
hifil
raffiner.
houfal
purifié, raffiné.
paal
1 - détruire.
2 - prendre en gage.
3 - blesser, être coupable.
nifal
1 - éprouver les douleurs de l'enfantement.
2 - être forcé de donner un gage.
piel
1 - corrompre, détruire.
2 - enfanter.
poual
corrompu.
hitpael
spolié.
pael
blesser, détruire.
hitpeel
détruit.
paal
1 - saisir.
2 - prendre effet.
3 - blâmer.
nifal
1 - saisi.
2 - responsable.
hifil
saisir.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
2. הוּא ?
il, lui, il est.
1 - sol.
2 - n. pr.
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
1 - femme déshonorée.
2 - profane.
3. אֵם ?
Hélas ! Ah !
n. pr.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
nom d'une plante aromatique.
4. אָב ?
soit abondance, multitude soit crime.
astuce, artifice.
1 - gain, salaire.
2 - n. pr.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
5. תַּחַת ?
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
1 - uni, lisse.
2 - flatteur, insinuant.
dix mille, très nombreux.
1 - particulier.
2 - privé.
3 - de première importance.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6