1.
שֶׁהִזְהִיר כֹּהֵן גָּדוֹל מִלִּיקַּח אַלְמָנָה וְהוּא אָמְרוֹ ''אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה'' וגו' וְאוּלָם כָּפַל הָאַזְהָרָה עַל כֹּהֵן גָּדוֹל בִּגְרוּשָׁה וַחֲלָלָה זוֹנָה בַּעֲבוּר הָעִנְיָן הַכָּתוּב בְּקִידּוּשִׁין וְהוּא כִּי כְּשֶׁיִּקְרֶה שֶׁתִּהְיֶה אִשָּׁה אַחַת אַלְמָנָה גְּרוּשָׁה וַחֲלָלָה זוֹנָה וּבָא עָלֶיהָ כֹּהֵן גָּדוֹל לוֹקֶה אַרְבַּע וְאִם כֹּהֵן הֶדְיוֹט לוֹקֶה שָׁלֹשׁ וְשָׁם אָמְרוּ אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וַחֲלָלָה זוֹנָה בִּזְמַן שֶׁהֵם כַּסֵּדֶר חַיָּיב עַל כָּל אַחַת וְאַחַת וּבֵאֲרוּ שֶׁהוּא בְּאִשָּׁה אַחַת וְעִנְיַן אָמְרוּ כַּסֵּדֶר שֶׁיִּהְיוּ בָּהּ אֵלּוּ הָעִנְיָנִים עַל סֵדֶר הַפָּסוּק שֶׁתִּהְיֶה תְּחִלָּה אַלְמָנָה וְאַחַר כָּךְ גְּרוּשָׁה עוֹד תִּהְיֶה אַחַר זֶה חֲלָלָה וְאַחַר כָּךְ זוֹנָה וְאוּלָם הוּצְרַכְנוּ לָזֶה בַּעֲבוּר הֱיוֹתָהּ אִשָּׁה אַחַת וּבִבְעִילָה אַחַת שֶׁנִרְצֶה שֶׁנְּחַיְּיבֵהוּ עַל אַרְבַּע מַלְקִיּוֹת וְהַשֹּׁרֶשׁ אֶצְלֵנוּ אֵין אִיסּוּר חָל עַל אִיסּוּר אִם לֹא שֶׁיִּהְיֶה אִיסּוּר כּוֹלֵל אוֹ שֶׁיִּהְיֶה אִיסּוּר מוֹסִיף אוֹ אִיסּוּר בַּת אַחַת כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בִּמְקוֹמוֹת מִכְּרֵיתוֹת בְּפֵירוּשֵׁנוּ וּכְשֶׁיִּהְיוּ עַל הַסֵּדֶר הַזֶּה יִהְיֶה בְּכֻלָּם אִיסּוּר מוֹסִיף כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר שָׁם אֲבָל כְּשֶׁיִּהְיוּ נָשִׁים רַבּוֹת כְּגוֹן שֶׁבָּא עַל אַלְמָנָה וְעַל אִשָּׁה אַחֶרֶת חֲלָלָה וְעַל אִשָּׁה אַחֶרֶת גְּרוּשָׁה וְעַל אִשָּׁה אַחֶרֶת זוֹנָה אֵין סָפֵק שֶׁלּוֹקֶה עַל כָּל אַחַת וְאַחַת וְאֶפְשָׁר שֶׁתַּקְשֶׁה וְתֹאמַר אַחַר שֶׁהַשֹּׁרֶשׁ אֶצְלֵנוּ שֶׁאֵין לוֹקִין עַל לָאו שֶׁבִּכְלָלוֹת לְאֵיזֶה דֶּרֶךְ יִהְיֶה לוֹקֶה עַל כָּל אַחַת וְאַחַת _ _ _ הָאַזְהָרָה מֵהֶם בְּכֻלָּן בְּלָשׁוֹן אֶחָד דַּע כִּי עַל זֶה הָעִנְיָן נִכְפְּלָה הָאַזְהָרָה עַל כֹּהֵן גָּדוֹל בִּגְרוּשָׁה זוֹנָה חֲלָלָה כְּדֵי שֶׁיְּלַמְּדֶנּוּ שֶׁדִּינוֹ בָּהֶן כְּדִין כֹּהֵן הֶדְיוֹט מַלְקוֹת עַל כָּל אַחַת וְאַחַת וְאָמְנָם נִתְחַיֵּיב כֹּהֵן הֶדְיוֹט מַלְקוֹת עַל כָּל אַחַת וְאַחַת בַּעֲבוּר שֶׁנִּפְרְדָה אַחַת מֵהֶן בְּלָאו אֶחָד וְהָיוּ כֻּלָּם לְחַלֵּק וְהוּא אָמְרוֹ ''וְאִשָּׁה גְּרוּשָׁה מֵאִישָׁהּ לֹא יִקָּחוּ'' וְאַחַר שֶׁנִּפְרְדָה הַגְּרוּשָׁה בְּלָאו הוּא לוֹקֶה עַל הַגְּרוּשָׁה בִּפְנֵי עַצְמָהּ וְזֶהוּ עִנְיָן אָמְרָם בַּגְּמָרָא קִדּוּשִׁין כְּשֵׁם שֶׁחֲלוּקָה גְּרוּשָׁה מֵחַלָלָה וְזוֹנָה בְּכֹהֵן הֶדְיוֹט כָּךְ חֲלוּקָה בְּכֹהֵן גָּדוֹל וְשָׁם הִתְבָּאֶר כִּי בִּהְיוֹת הַנָּשִׁים גּוּפִין מוּחְלָקִין לוֹקֶה עַל כָּל אַחַת וְאַחַת בֵּין שֶׁיִּהְיֶה עַל הַסֵּדֶר בֵּין שֶּׁלֹא יִהְיֶה עַל הַסֵּדֶר הִנֵּה כְּבָר הִתְבָּאֶר לְךָ כִּי הָאַזְהָרָה מִכָּל אֶחָד מֵהֶן מִצְוָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ וּלְפִיכָךְ לוֹקֶה עַל כָּל אַחַת וְשָׁם הִתְבָּאֶר שֶׁכֹּהֵן הֶדְיוֹט אֵינוֹ חַיָּיב מַלְקוֹת עַל אַחַת מֵהֶן עַד שֶׁיִּקַּח וְיִבְעוֹל וְהֵם אָמְרוּ בָּעַל לוֹקֶה לֹא בָּעַל אֵינוֹ לוֹקֶה מַה טַעַם קָאָמַר מַה טַעַם לֹא יִקַּח מִשּׁוּם לֹא יְחַלֵּל וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ רוֹצֶה לוֹמַר אַרְבַּע מִצְוֹת אֵלּוּ עַל הַשְּׁלֵמוּת בִּיבָמוֹת וְקִדּוּשִׁין:
שֶׁהוּא
וּבָאָה
שֶׁיִּהְיֶה
בְּלָאו
1. אַזְהָרָה ?
avertissement.
n. pr.
n. pr.
1 - où ?
2 - comment ?
2 - comment ?
2. סֵדֶר ?
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
ordre, rangée.
oiseau de proie.
1 - brique.
2 - brillant.
2 - brillant.
3. מִשְׁפָּט ?
n. pr.
harpe.
n. pr.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
4. אִשָּׁה ?
1 - liberté.
2 - hirondelle.
3 - excellent, pur.
4 - bijou.
2 - hirondelle.
3 - excellent, pur.
4 - bijou.
cinq.
saint, sacré.
femme, épouse.
5. ב.א.ר. ?
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
2 - obéir.
peal
s'armer.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6