1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵאֲכוֹל חַטָּאת וְאָשָׁם חוּץ לָעֲזָרָה וְהוּא אִמְרוּ יִתְעַלֶּה בְּזֶה הַפָּסוּק ''בְּקָרְךָ וְצֹאנֶךָ'' כְּאִילּוּ אָמַר ''לֹא תוּכַל לֶאֱכוֹל בִּשְׁעָרֶיךָ'' וּבָא הַפֵּירוּשׁ ''בְּקָרְךָ צֹאנְךָ'' לֹא בָּא הַכָּתוּב אֶלָּא לְאוֹכֵל חַטָּאת וְאָשָׁם חוּץ לַקְּלָעִים שֶׁהוּא עוֹבֵר בְּלֹא תַּעֲשֶׂה _ _ _ לוֹקֶה וְכֵן אוֹכֵל קָדָשִׁים קַלִּים חוּץ לַחוֹמוֹת גַּם כֵּן לוֹקֶה כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בַּגְּמָרָא מַכּוֹת שֶׁאֲכִילַת כָּל דָּבָר חוּץ לִמְקוֹם אֲכִילָתוֹ לֹא תוּכַל קָרִינָא בֵּיהּ:
לוֹקֶה
לֹא
הַפֵּירוּשׁ
וְזֶה
1. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - antique.
2 - oriental.
3 - n. pr.
2 - oriental.
3 - n. pr.
2. מַכָּה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - plaie.
2 - coup.
3 - flagellation.
4 - carnage.
2 - coup.
3 - flagellation.
4 - carnage.
3. ?
4. .ק.ר.א ?
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
2 - se multiplier.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6