1.
שֶׁהִזְהִיר הַחֲלָלָה מֵאֲכוֹל אֶת הַקֹּדֶשׁ שֶׁהָיָה מוּתָּר לָהּ לֶאֱכוֹל תְּרוּמָה וְחָזֶה וְשׁוֹק וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה _ _ _ כֹּהֵן כִּי תִּהְיֶה לְאִישׁ זָר הִיא'' וגו' וּבַגְּמָרָא יְבָמוֹת אָמְרוּ ''לְאִישׁ זָר'' כֵּיוָן שֶׁנִּבְעֲלָה לְפָסוּל לָהּ פְּסָלָהּ וְאָמְרוּ ''הִיא בִּתְרוּמַת הַקָּדָשִׁים'' בַּמּוּרָם מִן הַקֳּדָשִׁים ''לֹא תֹאכֵל'' רוֹצֶה לוֹמַר חָזֶה וָשׁוֹק וְשָׁם נֶאֱמַר לִכְתּוֹב קְרָא הִיא בַּקָּדָשִׁים לֹא תֹאכֵל מַאי תְּרוּמַת הַקָּדָשִׁים שְׁמַע מִינֵּיהּ תַּרְתֵּי כְּלוֹמַר כֵּיוָן שֶׁנִּבְעֲלָה לְפָסוּל לָהּ נִפְסְלָה בִּתְרוּמָה וְשֶׁהִיא כְּשֶׁתְּהֵא נְשׂוּאָה לְזָר וּמֵת חוֹזֶרֶת לִתְרוּמָה וְאֵינָהּ חוֹזֶרֶת לְחָזֶה וְשׁוֹק וְיִהְיֶה זֶה הַלָּאו שֶׁהוּא לֹא תֹאכֵל כּוֹלֵל שְׁנֵי עִנְיָנִים אֶחָד מֵהֶם אַזְהָרָה לַחֲלָלָה מֵאֲכִילַת קָדָשִׁים וְהַשֵּׁנִי אַזְהָרָה לְכֹהֶנֶת שֶׁנִּשֵּׂאת לְזָר מֵאֲכִילַת חָזֶה וְשׁוֹק ואע''פ שֶׁמֵּת בַּעְלָהּ אוֹ גֵּרְשָׁהּ וְאוּלָם אִיסּוּר אֲכִילָתָהּ בִּתְרוּמָה וְהִיא תַּחַת הַזָּר אֵינוֹ מִזֶּה הַכָּתוּב וְאָמְנָם הֵבִיאוּ רְאָיָה עָלָיו מֵאָמְרוֹ ''וְכָל זָר לֹא יֹאכַל קֹדֶשׁ'' וְאָמְרוּ מִי שֶׁהִיא תַּחַת הַזָּר הָוֵי אוֹמֵר הִיא כְּזָר וּכְשֶׁעָבְרָה לָאו זֶה גַּם כֵּן הִיא לוֹקָה:
הִיא
לָאו
עָלָיו
''וּבַת
1. בַּעַל ?
section, département.
1 - quantité, taux, limite.
2 - leçon.
3 - intérêt.
2 - leçon.
3 - intérêt.
n. pr.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2. קֹדֶשׁ ?
pointes.
n. pr.
1 - bien, beau.
2 - exact, permis.
3 - fœtus.
2 - exact, permis.
3 - fœtus.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
2 - ce qui est saint.
3. ?
4. כּוֹהֶנֶת ?
portier.
verger, bois.
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
n. pr.
5. הוּא ?
n. pr.
1 - roue.
2 - catégorie d'ange.
3 - genre, manière.
2 - catégorie d'ange.
3 - genre, manière.
force.
il, lui, il est.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6