1. הִזְהִיר מִלֶּאֱכוֹל הֶעָרֵל תְּרוּמָה וְהוּא הַדִּין לִשְׁאָר קָדָשִׁים שֶׁעָרֵל מוּזְהָר מֵאֲכִילָתָם וְזֹאת הָאֲכִילָה לֹא הִתְבָּאֲרָה בַּכָּתוּב אֲבָל הִיא נִלְמֶדֶת בִּגְזֵרָה שָׁוָה וְהַמְקֻּבָּלִים בֵּאֲרוּ עַל זֶה שֶׁזֶּה הָאִיסּוּר הוּא מִדְּאוֹרַיְיתָא וּלְשׁוֹן גְּמָרָא יְבָמוֹת מִנַּיִן לְעָרֵל שֶׁאֵינוֹ אוֹכֵל תְּרוּמָה נֶאֱמַר תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר בְּפֶסַח וְכֵן בִּתְרוּמָה מַה תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר שֶׁנֶּאֱמַר בְּפֶסַח עָרֵל אָסוּר _ _ _ אַף תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר הָאָמוּר בִּתְרוּמָה עָרֵל אָסוּר בּוֹ וְהוּא הַדִּין לִשְׁאָר קָדָשִׁים הִנֵּה כְּבָר הִתְבָּאֶר לְךָ שֶׁעָרֵל אָסוּר בִּתְרוּמָה מִן הַתּוֹרָה וְהַמָּשׁוּךְ אָסוּר מִדִּבְרֵיהֶם וְהָבֵן זֶה וְשָׁם אָמְרוּ מָשׁוּךְ צָרִיךְ שֶׁיִּמּוֹל מִדִּבְרֵיהֶם:
אָמְרוּ
בּוֹ
וְכֵן
וְזֹאת
1. אַף ?
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
1 - corbeau.
2 - n. pr.
reste, restant.
2. ב.א.ר. ?
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
otage, garantie.
n. pr.
n. pr.
4. .מ.ש.כ ?
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
5. קֹדֶשׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
allusion.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6