1. הִזְהִירָנוּ מֵאֲכוֹל קָרְבָּן פֶּסַח מְבֻשָּׁל אוֹ נָא אֶלָּא צְלִי אֵשׁ בִּלְבַד וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''אַל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ נָא וּבָשֵׁל מְבֻשָּׁל בְּמַיִם'' וּכְבָר בֵּאַרְתִּי _ _ _ ט' מִזֶּה הַמַּאֲמָר שֶׁמִּי שֶׁעָבַר עַל לָאו זֶה לוֹקֶה:
בְּשֹׁרֶשׁ
הַמַּאֲמָר
אֵשׁ
צְלִי
1. אַל ?
n. pr.
1 - serpent, crocodile, dragon.
2 - cétacé.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
non, ne pas.
2. .ע.ל.ה ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
3. נָא ?
1 - génération.
2 - origine.
3 - conséquence, acte secondaire.
4 - évènement.
expiation, pardon.
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
n. pr.
4. שֵׁם ?
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
vœu.
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
5. מִי ?
n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
supérieur, suprême, Très Haut.
bitume.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6