1. הִזְהִירָנוּ מִשְּׁבוֹר עֶצֶם מֵעַצְמוֹת פֶּסַח שֵׁנִי וְהוּא אָמְרוֹ ''וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ בוֹ'' וּמִי שֶׁשָּׁבַר חַיָּיב מַלְקוֹת וּבַגְּמָרָא פְּסָחִים אָמְרוּ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ בוֹ'' בְּפֶסַח שֵׁנִי שֶׁאֵין תַּלְמוּד לוֹמַר שֶׁהֲרֵי נֶאֱמַר ''כְּכָל חֻקַּת הַפֶּסַח'' הָוֵי אוֹמֵר אֶחָד עֶצֶם שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מוֹחַ וְאֶחָד עֶצֶם _ _ _ בּוֹ מוֹחַ וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי שְׁבִירַת הָעֶצֶם בְּפֶרֶק שְׁבִיעִי מִפְּסָחִים:
וּכְבָר
וְאֶחָד
שֶׁאֵין
בּוֹ
1. .ז.ה.ר ?
paal
1 - cacher, enfouir.
2 - conserver les plats chauds.
nifal
se cacher.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se cacher.
paal
verser.
peal
avoir peur.
afel
effrayer.
hitpeel
avoir peur.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
2. חֻקָּה ?
image fidèle.
couronne, chapiteau.
1 - femme déshonorée.
2 - profane.
ordonnance, loi.
3. פֶּסַח ?
rougeur.
que l'on met à l'extrémité.
n. pr.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
4. מוֹחַ ?
1 - terre.
2 - n. pr.
n. pr.
impétueux, violent (en parlant du vent).
1 - moelle.
2 - cerveau.
5. שָׁם ?
là, là-bas.
chétif.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6