1.
הִזְהִירָנוּ מִשְּׁבוֹר עֶצֶם מֵעַצְמוֹת פֶּסַח שֵׁנִי וְהוּא אָמְרוֹ ''וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ בוֹ'' וּמִי שֶׁשָּׁבַר חַיָּיב מַלְקוֹת וּבַגְּמָרָא פְּסָחִים אָמְרוּ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ בוֹ'' בְּפֶסַח שֵׁנִי שֶׁאֵין תַּלְמוּד לוֹמַר שֶׁהֲרֵי נֶאֱמַר ''כְּכָל חֻקַּת הַפֶּסַח'' הָוֵי אוֹמֵר אֶחָד עֶצֶם _ _ _ בּוֹ מוֹחַ וְאֶחָד עֶצֶם שֶׁאֵין בּוֹ מוֹחַ וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי שְׁבִירַת הָעֶצֶם בְּפֶרֶק שְׁבִיעִי מִפְּסָחִים:
שֶׁיֵּשׁ
בְּפֶרֶק
שֶׁשָּׁבַר
בוֹ
1. .ה.ו.ה ?
poual
arrogant, qui agit inconsidérément.
hifil
téméraire, audacieux.
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
2. עֶצֶם ?
n. patron.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
entaille autour de l'autel, bord de l'autel.
cadavre.
3. מִשְׁפָּט ?
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
abri.
1 - roux.
2 - rose, au teint frais.
3 - vermeil.
2 - rose, au teint frais.
3 - vermeil.
devant, avant.
4. מַלְקוּת ?
splendeur, éclat.
louanges, réjouissances.
n. pr.
la punition des coups de fouet.
5. פֶּסַח ?
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
2 - fête de Pâque.
1 - serré.
2 - gaucher.
2 - gaucher.
salut, secours, délivrance.
moitié.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6