1. הִזְהִירָנוּ מֵהוֹתִיר דָּבָר מִבְּשַׂר הַתּוֹדָה עַד הַבֹּקֶר וְהוּא אָמְרוֹ בְּקָרְבָּן תּוֹדָה ''וְלֹא תוֹתִירוּ מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר'' וּמִזֶּה _ _ _ שְׁאָר קָדָשִׁים כִּי כָּל מַה שֶׁיִּשָּׁאֵר מֵהֶם אַחַר זְמַן אֲכִילָתָם שֶׁהוּא נוֹתָר חַיָּיב לְשָׂרְפוֹ וְאֵין לוֹקִין עָלָיו לְפִי שֶׁהוּא נִיתָּק לַעֲשֵׂה וּשְׂרֵיפָתוֹ מִצְוַת עֲשֵׂה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בצ''א מִמִּצְוֹת עֲשֵׂה:
זְמַן
מִצְוַת
כְּמוֹ
לָמַדְנוּ
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - quelques, mêmes.
2 - ensemble.
n. patron.
cinquième.
2. כִּי ?
1 - approche.
2 - proximité.
n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
railleries, illusions.
3. עֲשֵֹה ?
commandement positif.
fiel.
1 - parc, muraille.
2 - n. pr.
n. pr.
4. ל.מ.ד. ?
piel
1 - parler.
2 - répliquer.
pael
bavarder.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
paal
* avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
piel
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
poual
* avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
1 - enrichir.
2 - s'enrichir.
hitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
nitpael
* avec shin :
1 - faire le riche.
2 - s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
5. מִצְוָה ?
n. patron.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
maintenant.
ami.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6