1. הִזְהִירָנוּ מֵהוֹתִיר דָּבָר מִבְּשַׂר חֲגִיגָה שֶׁיַּקְרִיב בְּיוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר לַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי אֲבָל יֵאָכֵל תּוֹךְ שְׁנֵי יָמִים וְהוּא אָמְרוֹ ''וְלֹא יָלִין מִן הַבָּשָׂר אֲשֶׁר תִּזְבַּח בָּעֶרֶב'' כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בַּשִּׁשִּׁי מִפְּסָחִים וּבָא הַפֵּירוּשׁ הַמְּקוּבָּל וְלֹא יָלִין מִן הַבָּשָׂר בַּחֲגִיגָה הַבָּאָה עִם הַפֶּסַח הַכָּתוּב מְדַבֵּר שֶׁתֵּאָכֵל לִשְׁנֵי יָמִים יָכוֹל לְיוֹם אֶחָד כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר לַבֹּקֶר לִיתֵּן לוֹ בֹּקֶר שֵׁנִי וּמִזֹּאת הַחֲגִיגָה אָמַר ''וְזָבַחְתָּ פֶּסַח לה' '' וּמַה שֶּׁיִּשָּׁאֵר מִמֶּנָּה שֶׁל יוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר לְיוֹם שְׁלִישִׁי יִשָּׂרֵף לְפִי שֶׁהוּא בְּבַל תוֹתִיר וְהוּא נִיתָּק לַעֲשֵׂה וְלָכֵן אֵין לוֹקִין עָלָיו וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ כְּלוֹמַר חֲגִיגַת יוֹם אַרְבָּעָה _ _ _ בְּיִחוּד בִּמְקוֹמוֹת מֵחֲגִיגָה מִפְּסָחִים:
וְהוּא
שְׁנֵי
מִמֶּנָּה
עָשָׂר
1. בָּשָׂר ?
n. pr.
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2. לָכֵן ?
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
n. pr.
1 - langueur, maladie.
2 - vêtement.
interprétation, explication.
3. ש.ר.פ. ?
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
4. .י.כ.ל ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
* avec sin
lutter.

* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
5. .ש.א.ר ?
paal
rester.
nifal
rester.
piel
1 - tracer.
2 - laisser.
hifil
laisser.
peal
rester.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
piel
égarer, induire en erreur.
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6