1. שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהוֹתִיר שׁוּם דָּבָר מִבְּשַׂר הַפֶּסַח לְמָחֳרָתוֹ כְּלוֹמַר יוֹם ט''ז וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תוֹתִירוּ מִמֶּנּוּ'' וּכְבָר בֵּאַרְנוּ שֶׁזֶּה הַלָּאו הוּא לָאו שֶׁנִּיתַּק לַעֲשֵׂה שֶׁנֶּאֱמַר ''וְהַנּוֹתָר מִמֶּנּוּ בָּאֵשׁ תִּשְׂרֹפוּ'' וּבַמְּכִילְתָּא אָמְרוּ ''וְהַנּוֹתָר מִמֶּנּוּ'' בָּא הַכָּתוּב לִיתֵּן עֲשֵׂה עַל _ _ _ תַּעֲשֶׂה לוֹמַר שֶׁאֵין לוֹקִין עָלָיו:
שֶׁהִזְהִירָנוּ
לֹא
שֶׁאֵין
תוֹתִירוּ
1. דָּבָר ?
ce qui est agréable à l'odorat.
n. pr.
gouverneur.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2. עֲשֵֹה ?
sorte de raisin rouge.
plaie.
n. pr.
commandement positif.
3. מִן ?
1 - moisson sur pied.
2 - verbe : se tenir debout/devant (קוּם).
n. pr.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
4. ע.ש.ה. ?
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
5. עֲשֵֹה ?
n. pr.
commandement positif.
1 - aspect, vue.
2 - perception.
1 - sol.
2 - n. pr.
6. עַל ?
à partir de là, infra., plus loin.
1 - cavalier.
2 - cheval.
3 - pointe de fer.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
boulanger, malaxeur.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 7