1. הִזְהִירָנוּ מִפְּדוֹת בְּכוֹר בְּהֵמָה טְהוֹרָה וְהוּא _ _ _ יִתְעַלֶּה ''אַךְ בְּכוֹר שׁוֹר'' וגו' ''לֹא תִפְדֶּה'' אֲבָל מוּתָּר לְמָכְרוֹ כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בִּבְכוֹרוֹת וּלְשׁוֹן סִפְרִי בִּבְכוֹר נֶאֱמַר לֹא תִּפְדֶּה אֲבָל הוּא נִמְכָּר:
כְּמוֹ
אָמְרוֹ
יִתְעַלֶּה
וגו'
1. בְּהֵמָה ?
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
n. pr.
1 - poix.
2 - rachat, expiation.
3 - village.
4 - cypre (plante aromatique).
gale, pustule.
2. בְּכוֹרָה ?
pardon.
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
n. pr.
onction.
3. בְּכוֹרָה ?
1 - ville non murée, village.
2 - homme fort et vaillant.
dispersion, destruction.
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
liberté.
4. הֲלָכָה ?
volonté.
coin, colonne.
n. pr.
loi, règle.
5. .פ.ד.ה ?
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
paal
1 - ceindre.
2 - hésiter.
piel
ceindre.
hifil
1 - chanceler, boîter.
2 - ceindre.
nitpael
devenir boiteux.
piel
gémir, se lamenter.
pael
sonner l'alarme.
hitpeel
s'écrier.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6