1.
הִזְהִירָנוּ מִבְּלוֹל _ _ _ סוֹטָה וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְלֹא יִצֹק עָלָיו שֶׁמֶן'' וְאִם הִקְרִיבָהּ בְּשֶׁמֶן לוֹקֶה:
מִנְחַת
בַּמִּדְבָּר
יִתְעַלֶּה
אָמְרוֹ
1. שֶׁמֶן ?
1 - sortie.
2 - source.
3 - moyen d'échapper.
4 - conséquence.
2 - source.
3 - moyen d'échapper.
4 - conséquence.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
n. pr.
gauche, qui est à gauche.
2. אִם ?
n. pr.
vingt.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
3. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
4. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
tranquillité, repos.
n. pr.
n. pr.
5. מִנְחָה ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
1 - quelques, mêmes.
2 - ensemble.
2 - ensemble.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6