1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִהְיוֹת כָּל אִישׁ נוֹגֵעַ בִּנְבֵלָה טָמֵא וּמִצְוָה זוֹ תִּכְלוֹל טוּמְאַת נְבֵלָה וְכָל דִּינֶיהָ וַאֲנִי אֶזְכּוֹר עַתָּה הַקְדָּמָה רָאוּי שֶׁנִּזְכּוֹר אוֹתָהּ בְּכָל עֵת שֶׁנִּזְכּוֹר מִמִּינֵי הַטּוּמְאוֹת וְהוּא שֶׁזּוֹ שֶׁנִּמְנֶה מִכָּל מִין מִצְוַת עֲשֵׂה אֵין עִנְיָנוֹ שֶׁנִּהְיֶה חַיָּיבִין לְהִטַּמֵּא בַּטּוּמְאָה הַהִיא וְלֹא גַּם כֵּן שֶׁנִּהְיֶה אֲנַחְנוּ מוּזְהָרִין מֵהִטַּמֵּא בָּהּ וְתִהְיֶה מִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה אָמְנָם הַתּוֹרָה אָמְרָה כִּי מִי שֶׁנָּגַע בָּזֶה הַמִּין יִטַּמֵּא אוֹ _ _ _ הַדָּבָר מְטַמֵּא עַל תּוֹאַר כָּךְ לְמִי שֶׁנָּגַע בּוֹ וְהוּא מִצְוַת עֲשֵׂה כְּלוֹמַר שֶׁזֶּה הַדִּין שֶׁנִּצְטַוֵּינוּ בּוֹ הוּא מִצְוַת עֲשֵׂה וְהוּא אָמְרוֹ מִי שֶׁנָּגַע בְּכָךְ עַל תֹּאַר כָּךְ נִטְמָא וּמִי שֶׁהָיָה עַל תֹּאַר כָּךְ לֹא נִטְמָא וְהַדָּבָר בְּעַצְמוֹ רְשׁוּת אִם יִרְצֶה יִטַּמֵּא וְאִם לָאו לֹא יִטַּמֵּא וּלְשׁוֹן סִפְרָא ''וּבְנִבְלָתָם לֹא תִגָּעוּ'' יָכוֹל אִם נָגַע אָדָם בִּנְבֵלָה יִלְקֶה תַּלְמוּד לוֹמַר ''וּלְאֵלֶּה תִּטַּמָּאוּ'' יָכוֹל אִם רָאָה אָדָם נְבֵלָה יֵלֵךְ וְיִטַּמֵּא לָהּ תַּלְמוּד לוֹמַר ''וּבְנִבְלָתָם לֹא תִגָּעוּ'' כֵּיצַד הֱוֵי אוֹמֵר זֶה רְשׁוּת וְהַמִּצְוָה הַזֹּאת שֶׁנֶּאֱמַר לָנוּ בְּדִין זֶה שֶׁמִּי שֶׁנָּגַע לָזֶה יִטַּמֵּא וְיִהְיֶה טָמֵא וְיִתְחַיֵּיב לוֹ מַה שֶּׁיִּתְחַיְּיבוּ הַטְּמֵאִים לָצֵאת חוּץ לְמַחֲנֵה שְׁכִינָה וְשֶׁלֹּא יֹאכַל קֹדֶשׁ וְשֶׁלֹּא יִגַּע בּוֹ וְזוּלַת זֶה וְזֶהוּ הַצִּוּוּי כְּלוֹמַר הֱיוֹתוֹ טָמֵא בְּזֶה הַמִּין כְּשֶׁנָּגַע בּוֹ כַּאֲשֶׁר הוּא אֶצְלֵנוּ בְּעִנְיָן כָּךְ וּזְכוֹר זֶה הָעִנְיָן בְּכָל מִין מִמִּינֵי הַטּוּמְאָה:
אָדָם
שֶׁזּוֹ
שֶׁמִּי
זֶה
1. .ה.ל.כ ?
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
2 - danser, sauter, chanceler.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
2. ל ?
1 - pièce de monnaie.
2 - formule.
2 - formule.
1 - bélier.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
3. .ר.א.ה ?
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
4. ע.ש.ה. ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
paal
1 - s'enflammer.
2 - être peiné.
2 - être peiné.
nifal
irrité, excité.
piel
exciter.
hifil
1 - s'émouvoir, faire avec ardeur.
2 - rivaliser.
2 - rivaliser.
hitpael
1 - s'emporter.
2 - entrer en compétition.
2 - entrer en compétition.
peal
allumer.
5. תֹּאַר ?
tout ce qui peut enivrer, liqueur forte.
n. pr.
1 - forme.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6