1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְגַלֵּחַ הַנָּזִיר אֶת רֹאשׁוֹ וּלְהָבִיא אֶת קָרְבְּנוֹתָיו בִּמְלֹאת יְמֵי נְזִירוּתוֹ וּלְשׁוֹן סִפְרִי שְׁלֹשָׁה מְגַלְּחִין וּשְׁלָשְׁתָּן תִּגְלַחְתָּן מִצְוָה הַנָּזִיר וְהַמְּצוֹרָע וְהַלְוִיִּם אָמְנָם תִּגְלַחַת הַלְוִיִּם הִיא בַּמִּדְבָּר וְאֵינָהּ נוֹהֶגֶת לְדוֹרוֹת וְגִלּוּחַ מְצוֹרָע וְנָזִיר נוֹהֵג לְדוֹרוֹת וּמְבוֹאָר הוּא כִּי לְנָזִיר שְׁנֵי גִּלּוּחִים גִּלּוּחַ טוּמְאָה וְגִלּוּחַ טָהֳרָה וְהוּא אָמְרוֹ ''וּבִמְלֹאת יְמֵי נִזְרוֹ'' וְאֵין רָאוּי שֶׁיִּמָּנוּ שְׁנֵי גִּלּוּחִים אֵלּוּ שְׁתֵּי מִצְוֹת לְפִי שֶׁגִּלּוּחַ טוּמְאָה הוּא מִדִּין מִצְוַת נְזִירוּת כִּי מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁלּוֹ הוּא שֶׁיַּרְבֶּה פֶּרַע בִּקְדוּשָּׁה כְּמוֹ שֶׁבְּאֵר וְדָן אוֹתוֹ הַכָּתוּב בָּזֶה שֶׁאִם נִטְמָא הַנְּזִירוּת יְגַלֵּחַ וְיָבִיא קָרְבָּן וְאָז יָשׁוּב וִיגַדֵּל פֶּרַע בִּקְדוּשָּׁה כְּמִתְּחִלַּת מִנַּיִן יְמֵי הַנְּזִירוּת שֶׁחִיֵּיב נַפְשׁוֹ כְּמוֹ שֶׁיֵּשׁ לַמְצוֹרָע גַּם כֵּן שְׁתֵּי תִּגְלָחוֹת וְהֵם מִצְוָה אַחַת כְּמוֹ שֶׁאֲבָאֵר בִּמְקוֹמוֹ וְהִנֵּה אֲבָאֵר בְּמַה שֶׁאַחַר זֶה הַסִּבָּה בִּמְנוֹתֵנוּ תִּגְלַחַת נָזִיר וְקָרְבְּנוֹתָיו מִצְוָה אַחַת וְתִגְלַחַת מְצוֹרָע וְקָרְבְּנוֹתָיו שְׁתֵּי מִצְוֹת וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה _ _ _ גַּם כֵּן כְּלוֹמַר תִּגְלַחַת נָזִיר בִּמְקוֹמָהּ בְּמַסֶּכֶת נָזִיר:
שֶׁיַּרְבֶּה
אָמְנָם
זוֹ
בַּמִּדְבָּר
1. מַה ?
1 - dent.
2 - n. pr.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2. .כ.ת.ב ?
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
paal
1 - fort, se montrer puissant.
2 - triompher, rendre fort.
hifil
oser, avoir une mine effrontée.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
3. מְצֹרָע ?
1 - plaie, cicatrice.
2 - magicien.
pour.
lépreux.
n. pr.
4. מִצְוָה ?
1 - cadre.
2 - enclos, prison.
3 - appui.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
n. pr.
n. patron.
5. מ.נ.ה. ?
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6