1. הִיא שֶׁצִּוָּה לִשְׂרוֹף נוֹתָר וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''וְהַנּוֹתָר מִבְּשַׂר הַזָּבַח'' ''בָּאֵשׁ יִשָּׂרֵף'' וּבַבֵּאוּר אָמְרוּ בְּכֶבֶשׂ הַפֶּסַח ''לֹא תוֹתִירוּ מִמֶּנּוּ'' אָמְרוּ בִּמְכִילְתָּא בָּא לִיתֵּן עֲשֵׂה וְלֹא תַּעֲשֶׂה וּבִמְקוֹמוֹת רַבִּים מִפְּסָחִים וּמַכּוֹת וְזוּלָתָם _ _ _ בַּבֵּאוּר כִּי לָאו דְּנוֹתָר נִתַּק לַעֲשֵׂה וְלָכֵן אֵין לוֹקִים עָלָיו וְהָעֲשֵׂה הוּא שֶׁזָּכַרְנוּ ''וְהַנּוֹתָר מִמֶּנּוּ'' ''בָּאֵשׁ תִּשְׂרֹפוּ'' וְדִין הַפִּגּוּל וְהַנּוֹתָר שָׁוִין כְּמוֹ שֶׁאֲבָאֵר בְּמִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה כִּי כְּבָר הוֹצִיא הַפִּגּוּל בִּלְשׁוֹן נוֹתָר וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ דִּינֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת פְּסָחִים וְסוֹף תְּמוּרָה:
בָּא
אָמְרוּ
לָאו
עֲשֵׂה
1. אֹמֶר ?
trésor, grenier.
prières, supplications.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
n. pr.
2. עֲשֵֹה ?
commandement positif.
1 - partie homilétique du Talmud.
2 - recueil des passages lus le soir de la fête de Pessa'h.
3 - action de dire.
sillon.
n. pr.
3. לֹא ?
1 - enchâssures.
2 - consecration.
1 - toile, tapis.
2 - cataracte.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
comment !
4. ש.ר.פ. ?
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
1 - rencontrer.
2 - attaquer.
nifal
se rencontrer l'un l'autre.
piel
rencontrer.
hitpael
lutter, se rencontrer.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
5. מִצְוָה ?
n. patron.
n. pr.
veuf.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6