1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהִדָּמוֹת בּוֹ יִתְעַלֶּה כְּפִי הַיְכוֹלֶת וְהוּא אָמְרוֹ ''וְהָלַכְתָּ בִּדְרָכָיו'' וּכְבָר נִכְפַּל זֶה הַצִּוּוּי וְאָמַר ''לָלֶכֶת בְּכָל דְּרָכָיו'' וּבָא בְּפֵירוּשׁ מַה הקב''ה נִקְרָא חַנּוּן אַף אַתָּה הֱיֵה חַנּוּן מַה הקב''ה נִקְרָא רַחוּם אַף אַתָּה הֱיֵה רַחוּם מַה הקב''ה נִקְרָא חָסִיד אַף אַתָּה הֱיֵה חָסִיד וּכְבָר נִכְפַּל זֶה הָעִנְיָן _ _ _ אַחֵר וְאָמַר אַחֲרַי ה' תֵּלֵכוּ וּבָא בְּפֵירוּשׁ שֶׁרָצָה לוֹמַר הַהִדַּמּוּת בִּפְעוּלוֹתָיו הַטּוֹבוֹת וְהַמִּדּוֹת הַנִּכְבָּדוֹת שֶׁיְּתוֹאַר בָּהֶם הָאֵל יִתְעַלֶּה עַל צַד הַמָּשָׁל יִתְעַלֶּה עַל הַכֹּל עִילּוּי רַב:
עִילּוּי
בְּלָשׁוֹן
ה'
הקב''ה
1. אַחֲרֵי ?
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
1 - manne.
2 - quoi.
3 - qui.
4 - portion.
5 - support.
6 - récipient, vêtement.
2 - quoi.
3 - qui.
4 - portion.
5 - support.
6 - récipient, vêtement.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
arc.
2. אֵל ?
n. pr.
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
n. pr.
n. pr.
3. .ה.ל.כ ?
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
2 - user.
4. כ.פ.ל. ?
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
2 - soutenir, aider.
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2 - doubler.
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
2 - petre puni.
5. צַד ?
gras, qui a de l'embonpoint.
deux.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
2 - façon.
3 - ennemi.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6