1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהִתְחַבֵּר עִם הַחֲכָמִים וּלְהִתְיַחֵד עִמָּהֶם וּלְהַתְמִיד בִּישִׁיבָתָם בְּכָל אוֹפֶן מֵאוֹפְנֵי הָעֲבוֹדָה וְהַחֶבְרָה _ _ _ וּבְמִשְׁתֶּה וְהָעֵסֶק כְּדֵי שֶׁיַּגִּיעַ לָנוּ לְהִדָּמוֹת בְּמַעֲשֵׂיהֶם וּלְהַאֲמִין הָאֲמִתִּיּוֹת מִדִּבְרֵיהֶם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וּבוֹ תִּדְבַּק'' וּכְבָר נִכְפַּל זֶה הַצִּוּוּי גַּם כֵּן וּלְדָבְקָה בּוֹ וּבָא בְּסִפְרִי ''וּלְדָבְקָה בוֹ'' הִדָּבֵק בַּחֲכָמִים וְתַלְמִידֵיהֶם וְכֵן הֵבִיאוּ רְאָיָה עַל זֶה חִיּוּב הָאָדָם לִישָּׂא בַּת תַּלְמִיד חָכָם וּלְהַאֲכִיל תַּלְמִידֵי חֲכָמִים וְלָתֵת לָהֶם עֵסֶק מֵאָמְרוֹ וּבוֹ תִּדְבַּק וְאָמְרוּ וְכִי אֶפְשָׁר לוֹ לְאָדָם לִידָּבֵק בַּשְּׁכִינָה וְהָא כְּתִיב ''כִּי ה' אֱלֹהֶיךָ אֵשׁ אֹכְלָה הוּא'' אֶלָּא כָּל הַמַּשִּׂיא בִּתּוֹ לְתַלְמִיד חָכָם וְהַנּוֹשֵׂא בַּת תַּלְמִיד חָכָם וְהַמְהַנֶּה תַּלְמִיד חָכָם מִנְּכָסָיו מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ נִדְבָּק בַּשְּׁכִינָה:
בְּמַאֲכָל
כְּתִיב
וּלְהַתְמִיד
לְהִדָּמוֹת
1. אֵשׁ ?
feu.
1 - farine.
2 - moisissure sur le vin.
2 - moisissure sur le vin.
1 - gain, salaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
2. שְׁכִינָה ?
n. pr.
1 - tendresse, miséricorde.
2 - entrailles.
2 - entrailles.
n. pr.
présence divine.
3. ב ?
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
2 - femme, fille.
n. pr.
4. תַּלְמִיד ?
1 - colère, excès.
2 - orgueil.
2 - orgueil.
n. pr.
n. pr.
disciple.
5. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
ici.
onction.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6