1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ שֶׁיַּקְרִיב כָּל מִי שֶׁשָּׁגַג בְּחֵטְא וְיִהְיֶה יָחִיד קָרְבָּן חַטָּאת וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְאִם נֶפֶשׁ אַחַת תֶחֱטָא בִּשְׁגָגָה'' וְזוֹ הִיא חַטָּאת קְבוּעָה כְּלוֹמַר שֶׁהִיא לְעוֹלָם חַטָּאת בְּהֵמָה וּכְבָר בֵּאַרְנוּ שֶׁהַחַטָּאִים שֶׁיִּתְחַיֵּיב עֲלֵיהֶן חַטָּאת בְּשׁוֹגֵג הֵם שֶׁחַיָּיבִין עַל זְדוֹנוֹ כָּרֵת וּבִתְנַאי שֶׁיִּהְיוּ מִצְוֹת לֹא תַּעֲשֶׂה וְיִהְיֶה _ _ _ מַעֲשֶׂה כְּמוֹ שֶׁהִתְבָּאֵר בְּרֵישׁ כְּרֵיתוֹת וּמִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ נִתְבָּאֲרוּ בְּמַסֶּכֶת מְנָחוֹת וּכְרִיתוּת וּבְמַסֶּכֶת שַׁבָּת וּבִשְׁבוּעוֹת וּבִזְבָחִים:
כָּרֵת
כְּלוֹמַר
בָּהֶם
גְּמָרָא
1. בְּהֵמָה ?
1 - cheminée.
2 - lucarne.
3 - planche de boulanger.
4 - colombiers.
6 - n. pr. (אֲרֻבּוֹת ... ).
1 - adversaire.
2 - n. pr.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
n. pr.
2. מַסֶּכֶת ?
1 - tissu.
2 - ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
3 - traité taldmudique ou mishnaïque.
plein, rempli.
terre de qualité supérieure.
n. pr.
3. מַסֶּכֶת ?
1 - tissu.
2 - ensouple (rouleau sur lequel le tisserand monte sa chaine).
3 - traité taldmudique ou mishnaïque.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - בְּ + עוֹר : dans/avec une peau.
n. pr. et n. patron.
4. תְּנַאי ?
condition.
hébreu.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6