1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהַקְרִיב מֶלַח עַל כָּל קָרְבָּן וְהוּא אָמְרוֹ ''עַל כָּל קָרְבָּנְךָ תַּקְרִיב מֶלַח'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי _ _ _ זוֹ בְּסִפְרָא וּבִמְנָחוֹת:
לְהַקְרִיב
מִצְוָה
הִיא
מִצְוָה
1. הִיא ?
n. patron.
elle.
n. pr.
n. pr.
2. כְּבָר ?
1 - haut.
2 - le tout puissant.
sorte d'alcali.
1 - déjà.
2 - n. pr.
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - protection, tutelle.
3. מִצְוָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
4. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
n. pr.
5. קָרְבָּן ?
espèce de serpent.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
sacrifice, offrande.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6