Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6
1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ שֶׁיִּהְיֶה כָּל קָרְבָּן שֶׁנַּקְרִיב מִן הַבְּהֵמָה בֶּן _ _ _ יָמִים אוֹ יוֹתֵר וְלֹא פָּחוֹת מֵהֶם וְזֶה מְחוּסַּר זְמַן בְּגוּפוֹ וְהוּא אָמְרוֹ ''וְהָיָה שִׁבְעַת יָמִים תַּחַת אִמּוֹ'' וּכְבָר נִכְפַּל זֶה הַצִּוּוּי בְּלָשׁוֹן אַחֵר וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''שִׁבְעַת יָמִים יִהְיֶה עִם אִמּוֹ'' וּמִצְוָה זוֹ תִּכְלוֹל כָּל הַקָּרְבָּנוֹת כֻּלָּם וּמַאֲמָרוֹ ''וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה יֵרָצֶה לְקָרְבָּן אִשֶּׁה לַה' '' יֵשׁ רְאָיָה שֶׁקּוֹדֵם זֶה לֹא יֵרָצֶה הִנֵּה כְּבָר הִתְאַמְּתָה הָאַזְהָרָה מֵהַקְרֵב מְחוּסַּר זְמַן אֲבָל הוּא לָאו הַבָּא מִכְּלָל עֲשֵׂה לְפִיכָךְ אֵין לוֹקִין עָלָיו וּמִי שֶׁהִקְרִיב מְחוּסַּר זְמַן אֵינוֹ לוֹקֶה כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בְּפֶרֶק אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ וְשָׁם נֶאֱמַר הַנַּח לִמְחוּסַּר זְמַן שֶׁהַכָּתוּב נִתְּקוֹ לַעֲשֵׂה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּסִפְרִי וּבְסוֹף מַסֶּכֶת זְבָחִים:
עִם
וְאֶת
שְׁמֹנָה
וַיִּקְרָא
1. .א.מ.ר ?
paal
cueillir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - séduit.
2 - avec שפתים : parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
être béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
être béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
être béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
être béni.
2. נ.ו.ח. ?
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - être ouvert, s'ouvrir.
2 - être délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - êtreagréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
3. כְּבָר ?
1 - marbre.
2 - fin lin.
3 - six.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - tintement.
1 - déjà.
2 - n. pr.
4. .ק.ד.מ ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
5. תַּחַת ?
1 - gerbe.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
n. pr.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
n. pr.