1. הוּא שֶׁצִּוָּנוּ לְעָבְדוֹ וּכְבָר נִכְפַּל זֶה הַצִּוּוּי פַעֲמַיִם בְּאָמְרוֹ ''וַעֲבַדְתֶּם אֶת ה' אֱלֹהֵיכֶם'' וְאָמַר ''וְאוֹתוֹ תַעֲבֹד'' ואע''פ שֶׁזֶּה הַצִּוּוּי הוּא גַּם כֵּן מֵהַצִּוּוּיִים הַכּוֹלְלִים כְּמוֹ שֶׁבֵּיאַרְנוּ בְּשׁוֹרֶשׁ ד' הִנֵּה יֵשׁ בּוֹ יִחוּד אַחֵר שֶׁהוּא צִוּוּי לִתְפִלָּה וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''וּלְעָבְדוֹ'' זוֹ תְּפִלָּה וְאָמְרוּ גַּם כֵּן ''וּלְעָבְדוֹ'' זוֹ תַּלְמוּד וּבְמִשְׁנָתוֹ שֶׁל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אָמְרוּ _ _ _ לְעִיקַּר תְּפִלָּה מִצְוָה מֵהָכָא ''אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ תִּירָא וְאוֹתוֹ תַעֲבֹד'' וְאָמְרוּ עִבְדוּהוּ בְּתוֹרָתוֹ וְעִבְדוּהוּ בְּמִקְדָּשׁוֹ רוֹצֶה לוֹמַר הַכִּוּוּן אֵלָיו לְהִתְפַּלֵּל שָׁם כְּמוֹ שֶׁבְּאֵר שְׁלֹמֹה ע''ה:
מִנַּיִן
עִבְדוּהוּ
אֱלִיעֶזֶר
תִּירָא
1. .א.מ.ר ?
piel
1 - cueillir tardivement.
2 - retarder, ajourner.
paal
1 - se liguer.
2 - couper.
3 - גָדוּד : dépouillé, les mains vides.
nifal
coupé.
piel
1 - couper.
2 - faire des incisions.
hitpael
1 - aller par bande.
2 - se faire des incisions.
peal
1 - couper.
2 - punir.
3 - propice.
paal
1 - creuser.
2 - rendre pointu.
3 - remuer, retrancher.
4 - régler, arrêter.
5 - se hâter.
nifal
1 - arrêté.
2 - labouré.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. עִקָּר ?
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
1 - sol.
2 - n. pr.
n. patron.
3. מִנַּיִין ?
d'où ?
rame, fléau.
1 - gloire.
2 - élévation.
3 - orgueil.
1 - obstruction des orifices.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
4. שֵׁם ?
morts.
grec.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
burin, plume.
5. .י.ר.א ?
paal
1 - beau, aimable, doux.
2 - réjouir.
hifil
1 - agréable.
2 - chanter, jouer d'un instrument.
paal
assembler, examiner.
piel
éplucher, rechercher.
hitpael
rentrer en soi même.
peal
vieillir.
hitpeel
1 - se parer.
2 - se recueillir.
paal
1 - faire couler des larmes.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
piel
1 - verser des larmes.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6