1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לֶאֱכוֹל בְּשַׂר פֶּסַח שֵׁנִי בְּלֵיל חֲמִשָּׁה עָשָׂר מֵאִיָּיר עַל מַצָּה וּמָרוֹר וְהוּא אָמְרוֹ ''עַל מַצּוֹת וּמְרוֹרִים יֹאכְלוּהוּ'' וּמִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ גַּם כֵּן הִתְבָּאֲרוּ בִּפְסָחִים וְאָמְרוּ שֶׁאֵין הַנָּשִׁים חַיָּיבוֹת בָּהּ כִּי כְּמוֹ שֶׁשְּׁחִיטָתוֹ אֵינָהּ חוֹבָה לָהֶן כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ כֵּן אֲכִילָתוֹ _ _ _ חוֹבָה בְּלִי סָפֵק:
שֶׁבֵּאַרְנוּ
וּמָרוֹר
אֵינָהּ
וְהוּא
1. בְּלִי ?
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
trois.
1 - corruption, destruction.
2 - sans que.
3 - ne pas.
n. pr.
2. הִיא ?
elle.
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
action de penser, méditation.
peu.
3. .א.כ.ל ?
paal
1 - amasser.
2 - ceindre.
3 - louer.
peal
louer.
afel
louer.
hitpaal
se louer.
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
4. סָפֵק ?
1 - désolation, solitude.
2 - étonnement.
n. pr.
doute.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
5. קָרְבָּן ?
sacrifice, offrande.
n. patron.
n. pr.
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6