1. הִיא שֶׁצִּוָּה לְהַקְרִיב קָרְבָּן מוּסָף בִּשְׁמִינִי _ _ _ חַג וְהוּא מוּסָף שְׁמִינִי חַג הָעֲצֶרֶת וּמַה שֶּׁחִיְּבוּ שֶׁנִּמְנֶה מוּסָף זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ חָלוּק מִכְּלָל יְמֵי הַסֻּכּוֹת הֱיוֹת הַנִּדְרָשׁ אֶצְלֵנוּ שְׁמִינִי עֲצֶרֶת רֶגֶל בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְזֶה מְבוֹאָר תַּכְלִית הַבֵּאוּר:
שֶׁל
הָעֲצֶרֶת
עֲצֶרֶת
מְבוֹאָר
1. ד.ר.ש. ?
paal
assaillir, se réunir par bandes.
hitpael
se séparer en bandes.
piel
1 - rendre impur.
2 - pourrir.
poual
rendu impur, pourri.
hitpael
sacrifice devenu impropre.
nitpael
sacrifice devenu impropre.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
2. הוּא ?
1 - n. pr.
2 - colline, hauteur, éminence.
1 - porte.
2 - mesure.
3 - estimation, prix coutant.
ainsi, est-ce parce que, quoique.
il, lui, il est.
3. קָרְבָּן ?
sacrifice, offrande.
n. pr.
sifflement, cri.
vide, désert.
4. שֶׁל ?
courges, cornichons, melons.
1 - mélange infâme, union contre nature.
2 - épice, assaisonnement.
1 - vieillesse.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
5. .צ.ו.ה ?
piel
répandre.
peal
disperser.
pael
répandre.
hitpaal
répandu.
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
paal
projeter, entreprendre.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6