1. הִיא שֶׁצִּוָּה לְהַקְרִיב קָרְבָּן מוּסָף בְּחַג הַסֻּכּוֹת וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְהִקְרַבְתֶּם עוֹלָה'' וְזֶהוּ מוּסָף _ _ _:
אָמְרוֹ
יִתְעַלֶּה
הֶחָג
וְזֶהוּ
1. מִדְבָּר ?
qui a perdu ses enfants.
1 - princesse, maitresse.
2 - n. pr.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
diphtérie.
2. חַג ?
fête, sacrifice.
n. pr.
1 - cavalier.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
n. pr.
3. מוּסָף ?
1 - ajout.
2 - sacrifice supplémentaire.
n. pr.
1 - moisson.
2 - branche.
forme raccourcie du tétragramme.
4. ?
5. תָּמִיד ?
1 - perpétuel.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
froid.
argent.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6