1.
הִיא שֶׁצִּוָּה לְהַקְרִיב מִנְחַת הָעוֹמֶר וְהִיא מִנְחַת שְׂעוֹרִים בְּיוֹם שִׁשָּׁה עָשָׂר בְּנִיסָן וְנַקְרִיב עִמָּהּ כֶּבֶשׂ תָּמִים בֶּן שְׁנָתוֹ לְעוֹלָה וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וַהֲבֵאתֶם אֶת עוֹמֶר'' וגו' מִנְחָה זוֹ הִיא הַנִּקְרֵאת בִּכּוּרִים וְאֵלֶיהָ רָמַז בְּאָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ ''וְאִם תַּקְרִיב מִנְחַת בִּכּוּרִים'' וּלְשׁוֹן מְכִילְתָּא כָּל אִם וְאִם שֶׁבַּתּוֹרָה רְשׁוּת חוּץ מִשְּׁלֹשָׁה שֶׁהֵם חוֹבָה אֶחָד ''וְאִם תַּקְרִיב מִנְחַת בִּכּוּרִים'' אַתָּה אוֹמֵר חוֹבָה אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא רְשׁוּת תַּלְמוּד לוֹמַר ''תַּקְרִיב מִנְחַת בִּכּוּרֶיךָ'' חוֹבָה וְלֹא רְשׁוּת וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זֹאת כֻּלָּם בִּשְׁלֵמוּת בְּפֶרֶק _ _ _ מִמְּנָחוֹת:
עֲשִׂירִי
מִצְוָה
שְׁמוֹ
אַתָּה
1. כֹּל ?
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
mine.
1 - unique.
2 - particulier.
2 - particulier.
2. מִנְחָה ?
n. pr.
n. patron.
fiel.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
3. שִׁשָּׁה ?
n. pr.
chute, ruine.
sueur, endroit du corps où vient la sueur.
six.
4. תָּמִיד ?
1 - perpétuel.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
2 - sacrifice perpétuel, c'est-à-dire matin et soir.
3 - perpétuellement.
tiares.
1 - épouvante.
2 - précipitation.
2 - précipitation.
1 - quatrième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
3 - de, que.
2 - signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
3 - de, que.
5. תָּמִים ?
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
succès, bonheur.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6