1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהַקְרִיב בַּמִּקְדָּשׁ שְׁנֵי כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה בְּכָל יוֹם וְאֵלּוּ נִקְרָאִין תְּמִידִין וְהוּא אָמְרוֹ ''שְׁנַיִם לַיּוֹם עוֹלָה תָּמִיד'' וּכְבָר הִתְבָּאֶר סֵדֶר הַקְרָבָתָן וּמַעֲשֵׂיהֶן _ _ _ וּבְמַסֶּכֶת תָּמִיד:
בְּיוֹמָא
יוֹם
בְּיוֹמָא
תְּמִידִין
1. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. הִיא ?
n. pr.
elle.
1 - datte, palmier-dattier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
3. הַקְרָבָה ?
n. pr.
1 - calomnie.
2 - langue étrangère.
2 - langue étrangère.
n. pr.
1 - action de rapprocher.
2 - sacrifice.
2 - sacrifice.
4. יוֹם ?
assemblée, peuple.
n. patron.
1 - parole.
2 - n. pr. (אמרי...).
2 - n. pr. (אמרי...).
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
5. שָׁנָה ?
poudre aromatique.
année.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
1 - méchant, pécheur.
2 - le coupable, qui a tort.
2 - le coupable, qui a tort.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6