1. הִיא שֶׁצִּוָּה כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁיִּשָּׂא בְּתוּלָה וְהוּא אָמְרוֹ ''וְהוּא אִשָּׁה בִּבְתוּלֶיהָ יִקַּח'' וּבְבֵאוּר אָמְרוּ עוֹשֶׂה הָיָה רַבִּי עֲקִיבָא מַמְזֵר אֲפִילּוּ מֵחַיָּיבֵי עֲשֵׂה וּבֵאוּר זֶה כְּשֶׁהָיָה כֹּהֵן גָּדוֹל בָּא עַל בִּלְתִּי בְּתוּלָה שֶׁהִיא אֲסוּרָה לוֹ בַּעֲשֵׂה שֶׁהַשּׁוֹרֶשׁ הַזֶּה אֶצְלֵנוּ לָאו הַבָּא מִכְּלָל עֲשֵׂה עֲשֵׂה וְהִנֵּה _ _ _ הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּיבָמוֹת וְקִידּוּשִׁין וּכְתוּבּוֹת:
בְּתוּלָה
וּבְבֵאוּר
אָמְרוּ
כְּבָר
1. .א.מ.ר ?
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
1 - s'obscurcir.
2 - s'affaiblir.
piel
1 - s'affaiblir.
2 - se montrer irrité, s'affliger.
3 - réprimer.
hifil
obscurcir.
houfal
1 - affaibli.
2 - obscurci.
peal
être sombre.
afel
assombrir.
hitpeel
être affligé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
attaquer par derrière.
2. בְּתוּלִים ?
n. pr.
symptômes de virginité.
1 - quatre.
2 - couchage.
n. pr.
3. בֵּאוּר ?
vingt.
n. pr. et n. patron.
explication.
n. pr.
4. מִצְוָה ?
sarments.
bouc.
honte.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
5. שֹׁרֶשׁ ?
racine.
bigarré.
quasi, comme si.
privation de ses enfants, perte des enfants.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6