1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ בְּדִין שׁוֹמֵר חִנָּם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''כִּי יִתֵּן אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ _ _ _ וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ דִּינֵי מִצְוָה זוֹ בפ''ט מִקַּמָּא וג' מִמְּצִיעָא וח' מִשְּׁבוּעוֹת:
כֶּסֶף''
שׁוֹמֵר
אָמְרוֹ
הַמִּשְׁפָּטִים
1. הֲלָכָה ?
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
n. pr.
loi, règle.
1 - sol.
2 - n. pr.
2. .ע.ל.ה ?
paal
trembler, ébranlé, agité.
nifal
ébranlé, agité.
hifil
ébranler, secouer.
nitpael
trembler.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
* avec shin
1 - pécher.
2 - se soulever, conspirer.
3 - se brouiller avec quelqu'un.
4 - être négligent.

* avec sin
marcher.
nifal
être offensé.
hifil
faire fauter.
piel
boire, humer, sucer.
3. מְצִיעָא ?
autel.
au milieu.
1 - notable.
2 - observable.
3 - envahissant, proéminent.
judiciaire.
4. שְׁאֵלָה ?
épine.
n. pr.
foule, réunion.
1 - question.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
5. .ש.מ.ר ?
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
étendre, tendre.
nifal
s'étendre.
piel
étirer.
nitpael
s'étendre.
peal
étirer.
pael
étirer.
afel
étirer.
hitpeel
s'étendre.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6