1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ בְּדִין עֶבֶד כְּנַעֲנִי וְהוּא שֶׁנַעֲבוֹד בּוֹ לְעוֹלָם וְשֶׁאֵין לוֹ חֵירוּת אֶלָּא בְּשֵׁן וְעַיִן וְהוּא הַדִּין לִשְׁאָר אֵיבָרִים שֶׁאֵינָן חוֹזְרִין כְּמוֹ שֶׁבָּא הַפֵּירוּשׁ הַמְּקוּבָּל וְהוּא אָמְרוֹ ''לְעוֹלָם בָּהֶם תַּעֲבֹדוּ'' וּכְתִיב ''וְכִי יַכֶּה אִישׁ'' וגו' וּלְשׁוֹן גְּמָרָא גִּיטִּין כָּל הַמְשַׁחְרֵר עַבְדּוֹ עוֹבֵר בַּעֲשֵׂה דִּכְתִיב _ _ _ בָּהֶם תַּעֲבֹדוּ'' וּבָא בַּתּוֹרָה שֶׁהוּא מִשְׁתַּחְרֵר בְּשֵׁן וְעַיִן וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ עַל הַשְּׁלֵמוּת בְּקִדּוּשִׁין וְגִיטִּין:
וְעַיִן
שֶׁנַעֲבוֹד
''לְעוֹלָם
בְּהַר
1. הַר ?
1 - cavalier.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
recherche, pensée.
enfants qu'on emmaillote encore.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
2. ש.ח.ר.ר. ?
paal
retirer, sauver.
hifil
se retirer, sauver.
peal
1 - toucher.
2 - laver.
2 - laver.
afel
tremper.
piel
libérer.
poual
libéré.
hitpael
se libérer.
nitpael
libéré.
paal
cligner, faire signe avec les yeux.
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
3. .ק.ר.א ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
piel
1 - fixer.
2 - préparer.
3 - inviter.
2 - préparer.
3 - inviter.
poual
1 - fixé.
2 - convoqué, prêt.
3 - מְזוּמָן : argent.
2 - convoqué, prêt.
3 - מְזוּמָן : argent.
hifil
convoquer.
hitpael
avoir l'occasion.
nitpael
avoir l'occasion.
hitpeel
se concerter.
hitpaal
se concerter.
nifal
être brûlé.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
4. שֵׁם ?
folie, imprudence.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - destruction, anéantissement.
2 - affaiblissement (des yeux).
3 - n. pr.
2 - affaiblissement (des yeux).
3 - n. pr.
n. pr.
5. ע.ב.ד. ?
paal
1 - élevé, s'élever.
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
piel
1 - élever, relever.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
poual
loué.
hifil
1 - élever, lever.
2 - offrir, séparer.
2 - offrir, séparer.
houfal
1 - élevé.
2 - séparé.
3 - offert.
2 - séparé.
3 - offert.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
s'élever.
afel
élever.
hitpaal
s'élever, s'exalter.
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6