1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ בְּדִין עֶבֶד כְּנַעֲנִי וְהוּא שֶׁנַעֲבוֹד בּוֹ לְעוֹלָם וְשֶׁאֵין לוֹ חֵירוּת אֶלָּא בְּשֵׁן וְעַיִן וְהוּא הַדִּין לִשְׁאָר אֵיבָרִים שֶׁאֵינָן חוֹזְרִין כְּמוֹ שֶׁבָּא הַפֵּירוּשׁ הַמְּקוּבָּל וְהוּא אָמְרוֹ ''לְעוֹלָם בָּהֶם תַּעֲבֹדוּ'' וּכְתִיב ''וְכִי יַכֶּה אִישׁ'' וגו' וּלְשׁוֹן גְּמָרָא גִּיטִּין כָּל הַמְשַׁחְרֵר _ _ _ עוֹבֵר בַּעֲשֵׂה דִּכְתִיב ''לְעוֹלָם בָּהֶם תַּעֲבֹדוּ'' וּבָא בַּתּוֹרָה שֶׁהוּא מִשְׁתַּחְרֵר בְּשֵׁן וְעַיִן וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ עַל הַשְּׁלֵמוּת בְּקִדּוּשִׁין וְגִיטִּין:
עַבְדּוֹ
שְׁמוֹת
הִיא
וְגִיטִּין
1. .כ.ת.ב ?
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
2. ב.א.ר. ?
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
3. זוֹ ?
pronom démonstratif.
n. pr.
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
n. pr.
4. עוֹלָם ?
n. pr.
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
1 - intelligence, prudence.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
5. עֶבֶד ?
n. pr.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
2 - action.
3 - n. pr.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6